I call shotgun перевод на турецкий
47 параллельный перевод
I call shotgun.
Öne ben geçeceğim.
- I call shotgun! - Ay!
Birinci benim!
I call shotgun.
Çifte tüfek istiyorum.
- lt's beautiful. - This is awesome. I call shotgun.
- Çok güzel.
- I call shotgun.
- Öne oturacağım.
I call shotgun!
Ön koltukta ben otururum!
I call shotgun!
Önde ben otururum!
I call shotgun on the bedroom.
Yatak odasına ben bakarım.
Yo, I call shotgun, huh?
Ön koltuk benim.
- I call shotgun.
Önde ben oturacağım.
I call shotgun.
Ön koltukta görüşürüz.
I call shotgun.
Ben ce çifteyle oldu.
I call shotgun.
Öne ben geçiyorum.
I call shotgun.
Önde ben oturacağım.
I call shotgun.
Ön koltuk benim.
Uh-uh, I call shotgun.
Onunla ben ilgilenirim. Merhaba.
I call shotgun.
Shotgun'ı aradım.
I call shotgun. No, no, no!
- O halde ben varım. - "Silah" diye ben bağırırım
I call shotgun.
- Ön koltuk benim.
I call shotgun!
Pompalı tüfek benimdir!
Well, I call shotgun.
Ön koltuk benimdir.
I call shotgun!
Ön koltuk benim!
I call shotgun next time we're in the car.
Bir dahaki sefere arabaya bindiğimizde önde oturacağım.
- I call shotgun!
- Ön koltuk benim!
I call shotgun
- Ön koltuk benim.
I call shotgun then, all right, boys?
I çağrı sonra av tüfeği, tamam, çocuklar?
We've got ourselves a road trip, huh boys? I call shotgun.
Yollara düşüyoruz galiba, ne dersiniz gençler?
If you wanna run, I call shotgun.
Kaçmak istersen, ön koltuk benim.
Jaxi : I call shotgun.
Önce ben bineceğim.
I call shotgun.
Ön taraf benimdir.
I call shotgun. Just tell me what I'm looking for.
Ne arayacağımı söyle bana.
And I call shotgun.
Ön koltuk benim.
Okay, but I call shotgun.
Tamam, ben haber vereyim.
- Mm-hmm. I call shotgun.
Ön koltuk benimdir.
My car, I call it first. Shotgun.
— Orası benim, o benim arabam.
I call shotgun.
Ön koltuk benim!
I guess he wouldn't call it a shotgun wedding.
Sanırım, bu evliliğe "Metazori" evlilik denemezdi.
- I call shotgun.
- Ön koltuk benim.
Yeah, I think that's what they call a shotgun wedding.
Evet, yıldırım nikahı dedikleri şeyden.
I told you- - you have to see the car before you call shotgun.
Sana söyledim ön koltuk benim demeden önce arabayı görmen gerekir.
I'm gonna go back through Branch's truck a bit more carefully, see if the shotgun shells match, check the call log on his cellphone.
Branch'ın kamyonetini tekrar daha dikkatlice incelemek için geri döneceğim, kovanların av tüfeği ile eşleşip eşleşmediğine bakıp, cep telefonunun kayıtlarını inceleyeceğim.
Maybe you blow their brains out with a shotgun but you do not do what was done to that poor girl and I don't care what you call it.
Ya da belki beyinlerini bir tüfekle uçurursun. Ama bu zavallı kıza bunlar yapılmamış. Ve buna ne söylediğin umrumda değil.
i call her 23
i called it 59
i call you 38
i called him 132
i call death 27
i called you 172
i call him 32
i call the shots 24
i called earlier 21
i call your name 20
i called it 59
i call you 38
i called him 132
i call death 27
i called you 172
i call him 32
i call the shots 24
i called earlier 21
i call your name 20