I called the police перевод на турецкий
591 параллельный перевод
The man who took it made it clear... that if I called the police, my husband would know everything.
Yeşimi alan adam açıkça söyledi polisi arayacak olursam, kocamın her şeyden haberi olacaktı.
I called the police station.
Karakolu aradım.
I called the police.
Polisi aradım.
I called the police from your room and told them who you are... and what you did tonight.
Polisi arayıp kim olduğunu ve bu akşam ne yaptığını söyledim.
But then the next day when there was no trace of her... I began to get in a sort of panic, and I called the police again.
Ama ertesi gün de ondan bir haber çıkmayınca biraz paniğe kapılmaya başladım ve polisi yeniden aradım.
I remember having some idea of finding him and holding him while I called the police.
Onu bulmayı ve polisi ararken ona göz kulak olmayı düşündüğümü... hayal meyal hatırlıyorum.
Michel, I called the police.
Michel, polisi aradım.
That's why I called the police.
Polisi bu yüzden aradım.
I called the police right away.
Hemen polisi aradım.
Maybe it's time that I called the police.
Belki de polisi aramamın vakti gelmiştir.
- I called the police.
- Polisi çağırdım.
I called the police.
Polisi ben aradım.
I called the police!
Polisi aradım!
Well, yesterday I called the police and I... I reported that I saw you shoot a man.
Dün Polis çağırdım ve sizin birisini vurduğunuzu gördüğümü söyledim.
I called the police, but there's nothing they can do.
Polisi aradım ama onların da yapabileceği pek bir şey yok.
I called the police and told them there's a suspicious looking guy hanging around the jeweler shop on 24th Street.
Polisi aradım ve şüpheli iki tip var dedim. 24. Cadde'deki kuyumcunun çevresinde.
That's why I called the police - so that you would have to go!
- Bu yüzden polisi çağırdım! Gitmek zorunda kal diye.
And when I called the police, they told me it was swamp gas.
Polisi aradığımda, bana bataklık gazı olduğunu söylediler.
- I called the police. - ( doorbell
Polisi aradım.
I called the police, I called your parents, I called Sidney.
Aileni aradım. - Sidney'i aradım.
I've already called the police. They should be here at any minute.
Polisi aradım, birazdan gelirler.
I found her body, called the police, and reported a missing person.
Cesedini bulup polisi aradım. Kayıp olarak rapor ettim.
I should've called the police the moment it happened.
Olduğu anda polisi aramalıydım.
I've just called the police.
Polise haber verdim.
I took it from him and called the police.
Elinden alıp polis çağırdım.
I should like the police doctor called in.
Sakıncası yoksa polis doktorunu çağırmak istiyorum.
The last time I threw a lamp at him he thought it was cute, but tonight he forgot himself and screamed and the neighbors called the police.
Topu topu, ona küçük şirin bir lamba fırlattım. Fakat gecenin o vakti bu kendini kaybedip, ortalığı velvereye verdi. ve komşularda polisi aradı.
I thought Doyle would be here by the time the trunk left, or I'd have called the police.
Sandık gidene kadar Doyle'un geleceğini düşünmüştüm yoksa polisi arardım.
If I wouldn't be your friend, I've already called the police.
Arkadaşın olmasaydım polis çağırırdım.
And since my plan called for it to be found there by the police, I made certain the wheels were deeply embedded in the soft earth.
Benim planım arabanın polis tarafından orada bulunmasını gerektirdiği için, tekerleklerin yumuşak toprakta derin iz bırakmasını sağladım.
He says he has no family, but I called the Trenton police.
Ailesi olmadığını söylüyor, fakat Trenton polisini aradım.
I suppose you know as well as I do, Mr. Robeson, that when a doctor is called to treat a gunshot wound, he's obliged to notify the police.
Benim kadar sen de biliyorsun ki, Bay Robeson, bir mermi yarasını tedavi etmek için bir doktor çağırıldığında, polise bildirmek zorunda.
As you see, I could have called the police myself.
Polisi kendim de çağırabilirdim.
I've already called the police.
Çoktan polisi aradım.
I've called you to this offshore location in the middle of the night because we're safer here than elsewhere from police interference.
Çünkü, polis baskını ihtimali çok daha az.
- I've already called the police.
- Polis çağırdım.
As soon as I realised what had happened, I called 911 and I drove here immediately. - The police were here when I arrived.
Hayır, hayır, size teşekkür ederim, ve yardım etmek için elinizden geleni yapacağınızı biliyorum.
What if I called the local police?
Polise haber versem mi?
I called to tell you that Anna the maid... she has been arrested by the police... in a rowboat trying to escape to Sicily.
Hizmetçi Anna polis tarafından tutuklandı. Sandalla Sicilya'ya kaçmaya çalışırken.
You know, I nearly called the police.
- Neredeyse polisi arayacaktım.
I called the commissioner of police and he said he'd send over his very best man.
Roger, ben polis müdürünü aradım. O da en iyi adamını yollayacağını söyledi.
He's probably already called the police, the military, the F.B.I.
Muhtemelen o, zaten polisi, askeriyeyi, F.B.I.'yı aramıştır.
I just called the police.
Polisi aradım zaten.
We drove to the woods, I shot him, buried the $ 15,000, drove to his place, walked 15 miles back, knocked myself out and called the police.
Ormana gittik, onu vurdum, $ 15,000'ı yaktım evine gittik, 24 kilometre yürüdük, kendimi bayılttım ve polisi aradım.
Wait a minute, I'm the guy who called the police.
Durun hele! Polis arayan benim.
He managed to get out, and he immediately called the police :
Dışarı çıkmayı başardı, ve derhal Polis'i aradı
- I'm the one who called the police!
- Bu kim? - Polisi arayan kişiyim.
What if I woke up before you got here and called the police?
Ya sen buraya gelmeden önce uyanmış da polisi çağırmışsam?
I was called in by the Trojan Insurance Company to examine the police report.
Trojan Sigorta Şirketi tarafından polis raporlarını incelemek üzere çağrıldım.
- Silly Sam. I never called the police.
Şapşal Sam, polisi hiç aramadım ki.
Yeah, I heard somebody say she called the police.
Evet. Birinden, onun polisi aradığını, duydum.
i called it 59
i called him 132
i called you 172
i called her 89
i called them 49
i called 270
i called earlier 21
i called the cops 33
i called the hospital 16
i called your office 21
i called him 132
i called you 172
i called her 89
i called them 49
i called 270
i called earlier 21
i called the cops 33
i called the hospital 16
i called your office 21
i called dr 19
the police 666
the police are here 92
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i call shotgun 25
the police 666
the police are here 92
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
i call shotgun 25
i call her 23
i call you 38
i call death 27
i call him 32
i call the shots 24
i call 87
i call your name 20
i call them 20
i call the police 17
i call it 154
i call you 38
i call death 27
i call him 32
i call the shots 24
i call 87
i call your name 20
i call them 20
i call the police 17
i call it 154