Добро пожаловать в ад перевод на английский
71 параллельный перевод
- Добро пожаловать в ад, мистер Саттон.
- Welcome to the inferno, Mr Sutton.
Добро пожаловать в ад, Дженни.
Welcome to hell, Jenny
Добро пожаловать в ад.
Welcome to hell.
Добро пожаловать в ад, ребята!
Dress rehearsal for hell, boys!
Я бы хотел, чтобы это сделал я... но кто-то стёр буквы B-O-T однажды... и получилось, "Добро пожаловать в АД на день или на всю жизнь."
I wish I had've done it... but someone erased the B-O-T at one time... so it was, "Welcome to hell for a day or a lifetime."
Добро пожаловать в Ад Роботов.
Welcome to Robot Hell! [SCREAMS] - What happened to Bender?
Добро пожаловать в ад, рядовой Шекспир.
Welcome to hell, Private Shakespeare.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД 300 Шотландских замков за 80 дней
WELCOME TO HELL '" 300 Scottish castles in 80 days'"
- Добро пожаловать в ад.
- Welcome to hell.
О, добро пожаловать в Ад.
Oh, welcome to hell.
Добро пожаловать в ад!
Welcome to hell!
Добро пожаловать в ад, козел.
- Welcome to hell, dickhead!
Добро пожаловать в ад.
"Welcome to hell."
Добро пожаловать в ад!
Welcome... to hell!
— Леди, добро пожаловать в ад.
- Ladies! Welcome to hell.
Добро пожаловать в ад, Робин Гуд.
Welcome to hell, Robin Hood.
Добро пожаловать в ад, джентльмены.
Welcome to hell, gentlemen.
Добро пожаловать в ад!
- Thanks for the encouragement.
Добро пожаловать в ад.
Welcome to my hell.
- Добро пожаловать в ад, Роберт Тимминс.
Welcome to hell, Robert Timmins.
Надпись "Добро пожаловать в ад"
.
Добро пожаловать в ад, Дон.
Welcome to hell, Don.
Так что позвольте я первый скажу : "Добро пожаловать в ад, мистер Форте".
So let me be the first to tell you - - welcome to hell, Mr. Forte.
Добро пожаловать в ад, маленькие рейджеры.
Welcome to hell, little Rangers.
Добро пожаловать в ад, мудак.
Welcome to hell, bitch.
Добро пожаловать в ад. - Странный голос, чувак.
Welcome to hell. [Groans]
"Добро пожаловать в ад, Элисон".
_
"Добро пожаловать в ад".
- [Ominous organ chords] - _
Добро пожаловать в Ад, сынок.
Welcome to hell, kid.
Ну тогда добро пожаловать в ад.
Oh, well then, welcome to the terror dome.
Добро пожаловать в ад, голлум.
Welcome to hell, Gollum.
Добро пожаловать в ад, пацаны.
Welcome to hell, boys! ( chuckles )
В любом случае, добро пожаловать в ад Громорога.
Anyway, welcome to Rumblehorn hell.
Добро пожаловать в ад, Ли.
Welcome to hell, Lee!
Ну Рейф, добро пожаловать в ад.
Well, Rafe, welcome to hell.
Добро пожаловать в ад, приятель.
Welcome to hell, buddy.
Добро пожаловать в ад.
And you just entered a world of hurt.
Добро пожаловать в ад, Миллер.
Welcome to hell, Miller.
Добро пожаловать в ад.
Dwight McClusky.
Добро пожаловать в ад!
Welcome to hell.
"Добро пожаловать в ад"
Hell?
Добро пожаловать в мой домашний ад.
Welcome to my own private hell.
Добро пожаловать в вечный ад
Welcome to hell week.
Добро пожаловать в мой личный ад.
Welcome to my personal hell.
Тренировочный лагерь С. А. C. Брекон Биконс, Великобритания Добро пожаловать в ад.
Welcome to hell, the SAS selection march.
Добро пожаловать в Робо-Ад
_
Добро пожаловать в мой персональный ад.
Welcome to my personal hell.
Добро пожаловать в хипстерский ад.
Welcome to hipster hell.
Что ж, добро пожаловать в Файв-Пойнтс или мне стоит сказать в ад на земле?
Well, welcome to five points, or should I say? Hell on earth.
Да, добро пожаловать в мой ад.
Yeah, welcome to my hell.
Добро пожаловать в мой ад.
Welcome to my hell.
добро пожаловать 4248
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в нашу семью 18
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в нашу семью 18