Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ А ] / А что значит

А что значит перевод на испанский

2,610 параллельный перевод
Джей Би-сэр, а что значит "ноги в руки"?
Señor JB, ¿ qué significa "dar prisa"?
А что значит "вроде как"?
Qué... uh, ¿ qué significa "especie de" significa?
А что значит "КНР"?
¿ Qué significa RPC?
А что значит "кристально"?
¿ Qué significa "cristal"?
Во время Войны за независимость от писал коды и шифры, а это значит, что письмо может быть ключом к нахождению великого масонского секрета, который бережно хранится где-то в городе.
Escribió códigos y cifras durante la Revolución Americana, y esta carta podría ser la clave para descubrir el gran secreto de los masones, escondido en algún lugar de la ciudad.
А это значит, что...
Lo que significa, entonces, que...
Наступила настоящая осень. А это значит, что пора наслаждаться всеми уникальными ароматами и запахами осени начиная от кофе и заканчивая свечами.
El Otoño ha llegado oficialmente... lo que significa un momento para disfrutar... de todos esos unicos sabores y aromas otoñales.
Что значит, иди наружу? А?
¿ De qué hablas, que salga?
- А это значит, что лента стоит?
- ¿ Cuánto cuesta el lazo?
Даже если я соглашусь с тобой... а это большое "если".. это ещё не значит, что это был Рестон.
Incluso si te concedo ese punto lo que es un gran "si", no significa que fuese Reston.
Думаю, мы прошли стадию разговоров, Мойра, а значит, надо с этим что-то делать.
Creo que estamos más allá del punto de la conversación, Moira, lo que significa que algo se debe hacer al respecto.
А это значит, что с моим сыном что-то не так.
Lo que significa que a mi hijo le pasa algo.
А что это выражение лица значит по-корейски?
¿ Qué significa esa cara en coreano?
А почему бы и нет? Только потому что я бездомный и безработный не значит, что я не могу сводить хорошенькую девушку на ужин.
Solo porque sea un sin techo y un desempleado no significa que no pueda llevar a una linda chica a cenar.
Значит, если вопреки истории я останусь жить... Что тогда произойдет, а?
Entonces, ¿ qué pasaría si evitara mi destino y sobreviviera?
А сидеть тут - что это значит?
¿ Qué significa que me siente aquí?
А значит и конец всем остальным играм, что мы затеяли внутри Агентства.
Eso significaría el final de todos los demás planes que he estado haciendo dentro del edificio.
А это значит, что кто-то, должно быть, пробрался сюда и
Lo que significa que alguien debió haberse colado y
А это-то и есть то, что значит - быть человеком.
Es lo que se llama ser humano.
- А это значит, что те, кто это сделал, уже на полпути в Москву.
- Lo que significa que los que hicieron esto ya van camino de Moscú.
Вы ребята теперь поймете, что значит быть мной а тебе придется быть Мансфилдом малыш.
Estos chicos verán lo que es ser yo, y tú serás Mansfield, cielo.
Если ты облажаешься на вождении завтра... А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался... Вся эта операция по обнаружению человека, пишущего тебе письма с угрозами будет отменена.
Si lo arruinas mañana, y lo harás si no revisas atrás, cancelarán la operación para destapar al que te amenaza.
Это значит, что в галактике полно компьютерных гениев, а я их король.
Esto significa que en una galaxia llena de nerds, Yo soy su rey.
А это что ещё значит?
¿ Qué quieres decir?
А это значит, что пора расстаться с наросшим за зиму жирком.
Es hora de quitarse ese exceso de peso invernal.
А что это значит?
¿ Qué es esto?
Значит, все, что мне нужно, это ждать этих видений, а потом сказать, где эта Омега находится.
Entonces todo lo que hay que hacer es esperar esas visiones y entonces decirles dónde está el Omega.
Сегодня у меня выходной, а это значит, что надо делать уборку.
Hoy es mi día libre, quiere decir que tengo que limpiar mi casa.
А это значит, что у нас будет возможность обыскать их комнаты.
Me imaginé que nos da una oportunidad para atacar a sus habitaciones...
Это значит, что вы сокращаете нежную часть себя, потому что Изабелла такое нежное имя, а Иззи такое жёсткое.
Quiere decir que estás cortando tu lado dulce porque Isabella es tan dulce e Izzy es tan duro.
Ну, мне очень сложно понять, как ты можешь спать с другими женщинами, а потом спать со мной и говорить мне, что это ничего не значит.
"Bueno, es muy difícil para mí entender " cómo puedes dormir con otras mujeres y luego dormir conmigo y decirme que no significa nada. "
А это значит, что я разный.
Lo que significa que soy muchas cosas.
А что это значит?
¿ Y qué significa eso?
Фильм даже не про структуру власти, а о том, что значит делать фильм о ней.
Pero ni siquiera es realmente acerca de la estructura de poder... sino de lo que significa hacer una película sobre eso.
А значит, что без меня, без моей крови, Оскорп не сможет продолжать исследования.
Eso significa que sin mí, sin mi línea de sangre, Oscorp nunca podrá replicar o continuar con mis experimentos.
А вы, значит, что-то типа врача?
¿ Eres un doctor o algo?
А ты думал, что значит быть человеком?
¿ Qué crees que significa ser humano?
Ты не забыл, а это значит, что ты, наверное, любишь меня.
No lo olvidaste, eso quiere decir que quizá me quieres.
Правда, я бросил своего брата а также, я украл драгоценности. Но это не значит, что я плохой.
Es cierto que le di a mi hermano y también que me robaron joyas, pero eso no quiere decir que estoy equivocado.
Многое поставлено на карту, но я застряла слишком надолго, потому что я все еще увязла тут на ступенях, лучше побежать домой и избежать столкновения, хотя дома им и все равно, лучше быть там, где ничего не нужно выбирать, а значит ничего не проиграешь.
Hay mucho en juego Pero perdí mucho tiempo Porque sigo pegada Al mejunje de la escalera Será mejor que vaya a casa
А это значит, что ты привыкла мыслить наоборот.
- Sí. Lo que significa que sueles pensar al revés.
Но нет медицинских показаний для их устранения, так что это косметическая процедура, а это значит...
Pero no hay razón médica para quitarlos, así que es algo estético, lo que significa...
Между нами не должно быть недопонимания по этому вопросу. Отношения - это комната на двоих, а это значит, что я не буду ходить налево, а ты не будешь пытаться втиснуть давно умершего плотника, ставшего странствующим раввином, в нашу жизнь.
Porque quiero dejarte algo en claro, solamente hay espacio en esta relación para dos, yo no tengo amante y tú no traes a un carpintero judío muerto hace 2.000 años a que se involucre en nuestras vidas.
Хм, ладно. А это что значит?
Vale. ¿ Eso qué significa?
А.Г.Р.А, что это значит?
A.G.R.A., ¿ qué significa?
А что это значит?
¿ Qué significa eso?
Это значит, что есть жертва или жертвы, желательно, обеспеченные и белые, а пострадали они от рук бедняков или меньшинств.
Eso significa una víctima, o víctimas, preferentemente adineradas, de raza blanca, heridas por los pobres o una minoría.
А что это значит? А то?
¿ Qué significa aquello?
А это что значит?
¿ Y que quiere decir eso?
"А" здесь значит... что?
¿ "A" por qué? ¿ Andrew?
Чувак, мы привели тебя сюда, что бы ты мог подцепить целую связку отвязных тусовщиц, а это значит, тебе нужно взять кучу номеров.
Tío, te hemos sacado para que te ligues un puñado de tías facilonas, eso significa conseguir muchos números.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]