Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ З ] / Забудьте о них

Забудьте о них перевод на испанский

24 параллельный перевод
Забудьте о них.
Olvídelas.
О, да забудьте о них.
Oh, ningún problema.
Забудьте о них.
Olvídalo.
- Забудьте о них.
- Ignóralas.
175 000 долларов – забудьте о них, это слишком много.
Retiramos la oferta de 175 mil. De pasada les digo que es demasiado.
Ребятки! Забудьте о них!
¡ Olvídenlos!
- Забудьте о них.
¿ Eso qué importa?
Забудьте о них до завтра.
Olvidaos de ellos hasta mañana.
Забудьте о них!
- ¡ Arranca!
Забудьте о них.
Olviden la amenaza.
Забудьте о них, ясно?
Eh, olvídalo
Забудьте о них.
Olvídense de eso.
Забудьте о них!
¡ Olvídese de ellos!
Забудьте о них.
Olvídese de ellos.
Но забудьте о них.
Pero olvídese de ellas.
Забудьте о них.
Quiero decir, necesita dejarlas ir.
Забудьте о них!
Olvídense de él.
Забудьте о них, мы разберёмся с роботами.
Olvídense de ellos. Nos encargaremos de los robots.
Господа, если были сомнения насчет предвыборного съезда, забудьте о них, потому что нужно закопать эти новости.
Señores, si había duda sobre una convención abierta, olvídenla, porque habrá que enterrar esta noticia.
Забудьте о них.
¡ Olvidaros de las bestias!
Я обещаю... Когда я завтра закончу, эти судьи, каждый из них, встанут и скажут : "Забудьте о казни Эзекиля Борнса, давайте лучше убьём Алана Шора".
Te prometo que para cuando termine mañana esos jueces, hasta el último de ellos se levantarán y dirán " Olvídense de ejecutar a Ezekiel.
Забудьте о них, профессор.
No les haga caso, profesor.
- Забудьте о них.
- Olvida eso.
О, и не забудьте приглашения, потому что без них вас на вечеринку просто не пустят.
Y no olviden sus invitaciones pues no los dejarán entrar a la fiesta sin ellas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]