Заряжай на перевод на испанский
72 параллельный перевод
- Заряжай на 300.
- Recárgalo a 300.
Заряжай на 360.
Carga a 360.
Заряжай на 360.
Cargando 360.
Заряжай на 300.
Carga las palas a 300.
- Заряжай на 200.
- Carga a 200.
Заряжай на 200.
Carga a 200.
Заряжай на двести. Всем отойти.
Carga 200. ¿ Despejado?
Заряжай на 300.
Carga 300.
Желудочная фибрилляция, заряжай на 300.
Carga a 300.
Заряжай на 300.
Carga a 300.
Заряжай на 300.
Vamos con 300.
Хорошо, заряжай на 20.
Vale, carga a 20.
Заряжай на 120.
Carga a 120.
На битву шагайте, шагайте, шагайте! Проверьте прицел, заряжайте ружье.
" Martilla tu arma y verifica tu mira.
- Мы ждали слишком долго. Заряжайте на 200...
- Esperamos demasiado, cargue a doscientos.
- Заряжайте на 360... Сделайте укол эпинефрина.
- Bien, súbalo a trescientos sesenta.
Заряжайте на 10.
Carga en 10.
Что ж, заряжай. У нас две цели на 12 часов.
Atención, porque tenemos dos dulzuras a las doce en punto.
Заряжайте на 200.
Carga a 200.
Заряжайте на 360.
Carguen a 360.
- Заряжайте на 360.
Carguen a 360.
Заряжайте на 200. Заряжено на 200
Carga a 260.
Заряжайте на 200.
Carga de 200.
Заряжайте на 25.
Carga a 25.
Заряжайте на 40.
Carga a 40.
Использую кардиовертер, заряжайте на 100.
Puedo cardiorevertirla.
Заряжайте на 200.
Cárgalo a 200.
Заряжайте на 200.
Esta fibrilando.
Заряжай на 300.
De acuerdo, caga a 300. ¡ Fuera!
- Внутренние подушечки. - Заряжайте на 10.
Paletas internas. esta bien, carga a 10
Заряжайте на 200.
Carga a doscientos.
Заряжайте на 300.
Carga a trescientos.
Заряжайте на 10.
Carga a 10.
Заряжайте на 20. Разряд.
Carga a 20.
Заряжайте на 360.
Carga a 360.
"Заряжайте на 200!"
Carga a 200.
Заряжайте на 200.
Cargad las palas a 200.
- Заряжайте на 300.
- Carga las palas a 300.
Введите ампулу эпинифрина и заряжайте на 360.
Pon una ampolla de EPI y carga las palas a 360.
Заряжайте на 300.
Tuve que darle una descarga de 300 fuera.
- Заряжайте на 360.
- Carga a 360.
- Заряжайте на 300. - 300.
Carga a 300.
Заряжайте на 100 джоулей.
Ponlo en 100 julios.
Заряжайте на 120.
Carga 120.
Заряжайте на 200.
Vale, carga 200.
Заряжайте на 200.
Carga 200.
Заряжайте на 150.
Carga a 150.
Заряжайте на 360.
- Y la carga al 360 - [desfibrilador emite un pitido]
Заряжайте на 100.
Carga 100.
Заряжайте на 20.
Carga las palas a 20.
Кубик эпинефрина. Заряжайте на 150.
Ponle una ampolla de epinefrina.
напоследок 61
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
наша свадьба 23
на твой вкус 19
наши соболезнования 27
на все воля божья 21
на всё воля божья 21
намек 24
намёк 16
намек понят 25
намёк понят 18
насчет 85
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчёт 66
нашел 839
нашёл 580
на этом всё 338
на этом все 246
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
найдется 39
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103
найдётся 24
насчет того 190
насчёт того 79
надежный 58
надёжный 38
найдешь 41
найдёшь 19
насчет чего 207
насчёт чего 103