Заткнись на хрен перевод на испанский
41 параллельный перевод
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, cállese la maldita boca y haga algo útil.
Заткнись на хрен.
¡ No te metas y no me levantes la voz!
Лоренцо, заткнись на хрен и займись чем-нибудь полезным.
Lorenzo, cállate y haz algo útil.
Заткнись на хрен, сука!
¡ Cierra la puta boca, perra!
- Заткнись на хрен, старик.
- Cierra la puta boca, hombre.
Заткнись на хрен.
Cierra la puta boca.
Заткнись на хрен!
Callate!
Смотри в телескоп и заткнись на хрен.
Mantén el ojo en la mira y cierra la boca.
Заткнись на хрен!
- Cierra el maldito pico.
Заткнись на хрен, козел.
¡ Cierra el hocico!
Парни, просто уйдите. Ты заткнись на хрен, педик.
Cierra la boca, marica.
- Заткнись на хрен.
- Cállate la boca.
Заткнись на хрен! - Пожалуйста! - Заткнись!
- ¡ Por favor, ayúdame!
- Заткнись на хрен.
- Kurtis, no es así.
- Я сказал заткнись на хрен!
¡ Dije que cerraras tú maldita boca!
- Заткнись на хрен! - Пиздец!
- ¡ Cierra la puta boca!
- Заткнись на хрен.
- ¡ Calla la puta boca!
- Заткнись на хрен.
- Cierra la puta boca.
Заткнись на хрен!
¡ Cállate!
- Заткнись на хрен.
- Calla la puta boca.
Во-первых, умоляю, заткнись на хрен.
Primero : por favor, cállate.
Под названием "Заткнись на хрен".
¿ Podemos jugar al pequeño juego de cállate la puta boca?
Заткнись на хрен!
¡ Cierra esa maldita boca!
Заткнись на хрен, маленький урод!
¡ Cierra la boca, maldito mocoso!
- Да заткнись на хрен!
- Cállate.
Заткнись на хрен.
- Joe...
Заткнись, на хрен!
¡ Cierra la puta boca!
- Заткнись, на хрен, дебил!
¡ Siéntate, tío pollas!
- Проезжайте! - Заткнись, на хрен, и жди!
¡ Oye, cállate la maldita boca y espera!
Заткнись, на хрен!
- ¡ Por favor! - ¡ Cállate!
- Да заткнись ты, на хрен, и хорош на меня пялиться!
¡ Cállate, cállate!
Заткнись, на хрен!
Cállate. Cállate.
Заткнись ты, на хрен, Пик, заткнись!
Cállense, carajo. - Olvídalo. Olvídalo.
Заткнись сам, пока я тебя не заткнул, на хрен!
Cállate antes de que te calle, carajo. Johnny.
Заткнись, на хрен!
¡ Cierra el puto pico!
Так... Заткнись блядь на хрен!
¡ Cállate!
( Заткнись ) на хрен!
¡ lmbécil!
- Заткнись ты на хрен!
Cállese la maldita boca!
- Мне нужно ответить. Заткнись, на хрен, хоть на секунду!
¿ Puedes cerrar la puta boca un momento?
- Томми, заткнись, на хрен, и слушай.
- ¡ Cállate y escucha!
Заткнись, на хрен. Это Спенс.
- No te oigo bien.
заткнись нахуй 70
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись нахрен 29
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен тебе 53
хреново выглядишь 49
хрен его знает 39
хрен с ним 131
хрена 17
хреново 369
хрень 107
хрен знает 18
хрен с тобой 22
хрен с ними 18
хрен там 23
хрена с два 63
хрень собачья 25
хрена 17
хреново 369
хрень 107
хрен знает 18
хрен с тобой 22
хрен с ними 18
хрен там 23
хрена с два 63
хрень собачья 25
хрень какая 40
хрена лысого 19
хрен моржовый 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись и делай 16
заткни её 16
заткни ебало 23
заткнись ты 96
заткни свою пасть 51
хрена лысого 19
хрен моржовый 19
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись и делай 16
заткни её 16
заткни ебало 23
заткнись ты 96
заткни свою пасть 51
заткнись уже 128
заткни свой рот 67
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткни пасть 125
заткни 24
заткнулись 41
заткни свой рот 67
заткнитесь 940
заткнись и слушай 49
заткнуться 48
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткни пасть 125
заткни 24
заткнулись 41