Можно с вами сфотографироваться перевод на испанский
26 параллельный перевод
Можно с Вами сфотографироваться?
¿ Le importa sacar una foto conmigo?
Можно с вами сфотографироваться?
Nicks, por aqui, srta.
Здравствуйте, месье Моро. Можно с вами сфотографироваться?
¿ Le molestaría sacarse una foto conmigo?
Можно с Вами сфотографироваться?
¿ Puedo tomarle una foto?
Можно с вами сфотографироваться?
¿ Puedo tomar una foto?
Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?
¡ Niky Stevens! ¿ Podemos tomarte una foto?
Можно с вами сфотографироваться, ребята?
¿ Podemos sacarnos una foto con vosotros, chicos?
Можно с вами сфотографироваться?
¿ Puedo sacarme una foto contigo?
Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?
Señor Kharlamov, ¿ puedo hacerme una foto con usted? Claro.
Можно с вами сфотографироваться?
¿ Podrías hacerte una foto conmigo?
Можно с вами сфотографироваться?
¿ Le importaría tomarse una foto con nosotros?
Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?
Señor Kadam, disculpe, ¿ puedo tomarme una foto con usted?
— Маэстро, можно с вами сфотографироваться? — Пожалуйста, Маэстро!
Maestro, ¿ podemos sacar una con usted?
Можно с вами сфотографироваться? Можно?
¿ Podemos tomarte una foto?
- Можно с вами сфотографироваться?
- ¿ Una foto, por favor?
Можно с Вами сфотографироваться?
¿ Puedo hacerme una foto contigo?
- Можно с вами сфотографироваться?
- ¿ Una foto?
Можно нам сфотографироваться с вами?
- ¿ Podemos tener una foto?
Можно сфотографироваться с вами?
¿ Nos podemos tomar una foto con ustedes?
Можно мне с вами сфотографироваться?
¿ Podría sacarme una foto contigo?
Можно сфотографироваться с вами, ребята?
¿ Puedo hacerme una foto con vosotros?
Можно нам с вами сфотографироваться?
¿ Podemos sacarnos una foto?
Можно мне сфотографироваться с вами?
¿ Puedo tomarme una foto con ustedes?
- Можно сфотографироваться с вами?
¿ Elle, puedo hacerme una selfie contigo?
Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.
No quería molestaros, pero soy un gran y me estaba preguntando si podía conseguir una fotografía.
Мистер де ла Вега, можно сфотографироваться с вами?
SR. de la Vega, puedo tomarme una foto con usted?
можно сигарету 21
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с уверенностью сказать 57
можно с вами 46
можно с вами поговорить 186
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно с тобой 57
можно спросить тебя 16
можно с тобой переговорить 16
можно стакан воды 24
можно считать 34
можно сесть 19
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно спросить тебя 16
можно с тобой переговорить 16
можно стакан воды 24
можно считать 34
можно сесть 19
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно 4183
можно мне 579