Продолжайте стрелять перевод на испанский
20 параллельный перевод
Продолжайте стрелять.
Sigan disparando.
Продолжайте стрелять.
Siga disparando.
Продолжайте стрелять, рулевой.
¡ Mantenga el ataque con los fásers, timonel!
- Продолжайте стрелять.
- Sigue disparando.
- Продолжайте стрелять!
- ¡ Sigan disparando!
Продолжайте стрелять, пока захватчик не будет уничтожен.
Continuad hasta destruirlo del todo.
Идиоты, продолжайте стрелять!
¡ Idiotas, sigan disparando!
Продолжайте стрелять до конца!
¡ Sigue disparando todo lo que tienes!
- Продолжайте стрелять, сэр.
Siga disparando, señor.
Продолжайте стрелять!
¡ Sigue disparando!
Продолжайте стрелять
¡ Seguir disparando!
Продолжайте стрелять в то чудовище.
¡ Seguid disparando a esa monstruosidad!
Продолжайте стрелять.
¡ Sigan disparando!
Продолжайте стрелять!
¡ Sigan disparando!
Продолжайте стрелять! Я делаю это не потому, что ты мне нравишься.
¡ Sigan disparando! No hago esto porque me caigas bien.
Теперь, не забудь, начинайте стрелять, прежде чем они войдут в пределы досягаемости, и продолжайте стрельбу так, чтобы у них не было возможности посмотреть назад.
Ahora, no se olvide, empiezan a disparar antes de que lleguen en el rango, y seguir disparando a fin de que no tienen la oportunidad de mirar detrás de ellos.
Продолжайте стрелять!
¡ Jefe! No sé cuánto más va a resistir esta cosa.
стрелять 79
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжайте наблюдение 17
продолжай двигаться 54
продолжай снимать 41
продолжай тужиться 36
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжайте наблюдение 17
продолжай двигаться 54
продолжай снимать 41
продолжай тужиться 36