Хочу к маме перевод на испанский
167 параллельный перевод
Я хочу к маме.
Quiero ver a mi madre.
Я хочу к маме!
¡ Quiero a mi madre!
Я хочу к маме!
Quiero ver a mi madre.
Я хочу к маме.
Quiero ver a mi mamá.
Хочу к маме!
iQuiero a mi mamá!
Я хочу к маме.
Quiero ver a Mama.
Я хочу к маме.
Quiero verla.
Я хочу к маме. Отпустите меня.
¡ Quiero ver a mi mamá!
Я хочу... Я хочу к маме.
Quiero ver a mi mamá.
Хочу к маме!
Quiero a mi mami.
Я хочу к маме.
Quiero estar con mamá.
Хочу к маме!
Quiero a mi mamá.
Я хочу к маме и папе.
- Quiero a mis papás.
- Я хочу к маме.
- Quiero a mi mamá.
- "Я хочу к маме."
- Quiero a mi mamá.
! - Хочу к маме!
- ¡ "Latacaca"!
- Я хочу к маме.
- Quiero a mi mami.
- Я хочу к маме... - Мама тебе теперь не может, малыш.
Quiero a mi mamá.
" - Я хочу к маме... - Меня всё это достало!"
Quiero a mi mami.
Нет. Хочу к маме.
Quiero a mamá.
Эй, Рэчел! - Я хочу к маме.
- Quiero ir con mamá.
- Я хочу к маме. - Да?
- Quiero a mamá.
Я хочу к маме!
¡ Quiero a mamá!
Я хочу к маме!
¡ Quiero a mi Mama!
Я хочу к маме. Пожалуйста!
Quiero a mi madre. ¡ Por favor!
Хочу к маме.
Quiero a mamá.
- "Хочу к маме, хочу к маме!"
- "Quiero a mami, quiero a mami".
Я хочу к маме!
¡ Quiero a mi mami!
Я хочу к маме!
¡ Quiero a mi mami! ¡ Quiero a mi madre!
Я хочу к маме.
Debo encontrar a mi mamá.
Хочу к маме Я знаю
Quiero a mamá.
Я хочу к маме.
Quiero a mi mamá.
Я хочу к маме! Ты заткнешься с этими рыданиями?
¿ Quieres callarte con ese llanto?
Хочу к маме.
- Quiero a mi mamá. - Oye.
Хочу к маме.
Quiero a mi mamá.
Я хочу к маме и папе.
Quiero a mi madre y mi padre.
- Я хочу к маме...
- Quiero ir donde mi mamá...
Пожалуйста, я хочу к маме.
¡ Por favor! Quiero a mi madre.
Я хочу домой к маме.
Quiero ir a casa con mi mamá.
Я хочу к маме.
¡ Quiero a mi mamá!
Я к маме хочу.
Quiero ir con mi mamá.
- Я хочу к маме.
Quiero a mi mamá.
Я хочу к маме.
Sólo quiero a mi mamá.
Клрк....... я хочу, чтобы ты отправился к маме и попросил ее заполнить все необходимые бумаги для согласия на операцию.
Clark... Sal y dile a tu madre que empiece a llenar los papeles de admisión.
- Я хочу вернуться к маме.
- Quiero volver con mamá.
Я хочу пойти к своей маме.
Quiero ir con Mama.
Я хочу правильно относиться к тебе, к моей маме и моему богу.
Quiero hacerlo bien por ti por mi mamá y por mi Dios.
- Хочу к маме...
- Quiero a mi mamá.
Я хочу к маме.
Quiero a mi madre.
Мама Ничего, все окажется сном я хочу к маме я знаю ты увидишь ее
Mamá. No pasa nada. Ha sido sólo un sueño.
Я хочу к маме.
Quiero a mamá.
хочу кое 176
к маме 43
маменькин сынок 76
маме 77
маменька 48
мамея 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
к маме 43
маменькин сынок 76
маме 77
маменька 48
мамея 16
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу увидеть 61
хочу напомнить 53
хочу сказать 743
хочу спросить 103
хочу знать 194
хочу узнать 109
хочу услышать 27
хочу послушать 27
хочу быть уверен 27
хочу тебе кое 115
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу что 27
хочу знать 194
хочу узнать 109
хочу услышать 27
хочу послушать 27
хочу быть уверен 27
хочу тебе кое 115
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу что 27