Выходите за меня перевод на французский
19 параллельный перевод
- Выходите за меня, или выходите вон.
- Faites-le. Moi je fais mes bagages.
Выходите за меня замуж!
Marions-nous.
Вы выходите за меня замуж.
Tu m'épouses.
Выходите за меня.
Epouse-moi.
- Выходите за меня.
- Bien sûr, M. Clarke.
Выходите за меня.
Soyez ma femme.
Выходите за меня, лишь формально, так мое обещание будет выполнено.
Soyez ma femme, pour les apparences uniquement, et ma promesse sera tenue.
Выходите за меня, миледи.
"Épouse-moi, gente dame."
Выходите за меня?
Diego Soto. Épousez-moi.
Выходите за меня, и я подарю вам Семь Королевств, а наши дети будут принцами и принцессами.
Mais épousez-moi, et je vous donnerai les Sept Couronnes et nos enfants seront des princes et des princesses.
И если вы не станете моей любовницей... тогда выходите за меня замуж.
Et si vous ne voulez être ma maîtresse, alors vous devez m'épouser.
Выходите за меня.
Épousez moi.
- Выходите за меня.
- Épousez-moi.
Выходите за меня. Или Ваш брат заставит вас выйти за Конде.
Épousez-moi... ou votre frère vous forcera à épouser Condé.
Мисс Эвердин, выходите за меня замуж.
Mlle Everdene, épousez-moi.
Выходите за меня.
Épousez-moi.
- Выходите за меня замуж.
Vous voulez m'épouser?
- Выходите за меня замуж?
M'épouser?
Счастливы? Выходите за меня.
Dès demain, nous donnerons une nouvelle vie à Sookee.
за меня 3149
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106