Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Г ] / Говорите за себя

Говорите за себя перевод на французский

20 параллельный перевод
Говорите за себя, босс, мне нет дела до призраков.
Parlez pour vous patron, car je ne veux rien avoir à faire avec des fantômes.
Говорите за себя.
Parle pour toi.
Говорите за себя, миссис.
Parlez pour vous, madame B.
Говорите за себя, сударыня.
Parlez pour vous!
- Говорите за себя. - Нам она не нужна.
Parlez pour vous.
- Говорите за себя.
- Non? Parlez pour vous.
Говорите за себя!
- Oui, ben, parlez pour vous...
Говорите за себя.
Parlez pour vous.
Думаю, вы говорите за себя... мисс Джексон.
Je pense que vous parlez pour vous-même... Mademoiselle Jackson.
Говорите за себя д-р Траск.
Parlez pour vous, Dr. Trask.
Говорите за себя.
Parlez pour vous-même.
Говорите за себя.
Faites-vous entendre.
Говорите за себя, сэр.
Parlez pour vous.
Нет, говорите за себя.
- C'est ça, parlez pour vous.
Полагаю потому, что твоя мать заставила тебя выдать себя за гея, чтобы организовать как вы говорите?
- Votre mère vous a forcé à vous faire passer pour un gay pour me piéger
Ладно, ладно. Я вижу, что вы выступаете от их имени, но говорите лишь за себя.
Je vous entends parler pour eux, mais, en fait, vous parlez seulement pour vous-même.
И вижу, что вы выступаете от их имени, но говорите лишь за себя.
Et je vous entends parlant pour eux, mais en réalité parlant pour vous-même.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]