Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ И ] / Иди в полицию

Иди в полицию перевод на французский

26 параллельный перевод
Что ж, не стесняйся, иди в полицию.
- Te gêne pas. Vas-y, à la police, vas-y!
- Иди в полицию. - Думаешь, я доносчица?
J'aime pas les flics!
Иди в полицию! И посмотрим, блефую я или нет!
Va voir si je bluffe!
Не иди в полицию.
Ne va pas à la police.
- Побегу-тоже. - Тогда иди в полицию.
- Si je fuis aussi.
Иди в полицию, глупая ты женщина!
Vas voir la police, imbécile!
Хочешь, иди в полицию или в больницу.
Va à la police ou à l'hôpital.
Иди в полицию.
Rends-toi à la police.
Иди в полицию, делай что я тебе говорю, хорошо?
Va au commissariat, fais exactement ce que je te dis, ok?
Иди в полицию, и ваши незаконно полученные записи признания будут с вами.
Aller à la police, et tes aveux enregistrés obtenus illégalement viennent avec toi.
Иди в полицию и покажи им файлы, которые ты нашел.
Va voir la police et montre leur les dossiers que tu as trouvé.
Или иди в полицию и мы разберемся с этим.
Rend toi à la police et nous résoudrons tout ça.
Иди в полицию, к прокурору, они найдут выход из этой ситуации.
Vous pouvez contacter les autorités. - Il y a bien une issue.
Если это срочно - иди в полицию.
Si tu es inquiète, va voir la police.
- Иди в полицию прямо сейчас!
Vas-y ce matin, chez les flics.
Иди в полицию, если хочешь, но я иду к Гаррету.
Va voir la police si tu veux, moi je vais voir Garrett.
Иди в полицию.
Va voir la police.
Давай, иди в полицию. Иди.
Allez, appelez la police.
Иди в полицию! Ведь он твой брат!
C'est ton frère!
Молли, иди в полицию.
Il a tout vu.
А ты... иди позвони в полицию.
Appelle la police. Il y a une cabine.
- Брэк, иди, звони в полицию.
- Breck, appelle la police.
- Иди. - Позвонишь в полицию?
- Que vas-tu faire?
- Иди в дом и вызови полицию.
- Va appeler la police.
Иди прямо в полицию.
Va directement au commissariat.
Иди поплачься в полицию.
Va pleurnicher chez la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]