Иди в задницу перевод на французский
51 параллельный перевод
Да, иди в задницу...
- Tu vas l'avoir dans le cul...
"Иди в задницу. Отвали от меня".
"Je t'emmerde, va te faire voir!"
- Иди в задницу.
- Tu peux toujours courir!
Ну и иди в задницу!
Vas te faire voir, alors!
Иди в задницу!
Fous le camp!
- Иди в задницу, Макс! - Что здесь происходит?
Enfoiré!
Иди в задницу.
Vas te faire mettre
- Иди в задницу!
Mon cul!
Иди в задницу.
Va te faire foutre!
Иди в задницу! На нее и в "Макдональдсе" не поешь!
Tu manges même pas chez McDo avec ca.
- Иди в задницу, бабуля!
- Va te faire foutre, mamie! Tu ferais pas le poids!
- Иди в задницу, бабуля!
- Va te faire foutre, mamie! - Tu ferais pas le poids!
Так что иди в задницу, алчный жирный негодяй!
Va te faire voir, espèce de gros tas!
Иди в задницу.
Vas te faire foutre!
Иди в задницу, я завязал с V. Можешь другим мозги парить.
j'en ai fini avec le V. Va enculer d'autres gars avec cette merde.
Иди в задницу! - Мам!
- J'arrive!
Сама иди в задницу.
Tu fais chier.
Иди в задницу.
- Va te faire foutre.
[Иди в задницу.] Как тебе такое предложение?
Oh, encore une chose.
Иди в задницу, ублюдок!
Va te faire foutre, consanguin fini à la pisse!
Так что иди в задницу, потому что я приехал раньше времени.
Alors lâchez-moi, car je suis dans les temps.
- Иди в задницу.
- Va t'faire foutre.
Иди в задницу
lâche moi la grappe.
- Иди в задницу.
- On s'en fout.
Иди в задницу!
Va te faire foutre!
Иди в задницу.
Allez vous faire foutre.
- Ну ладно, иди в задницу, брат.
- Ta gueule.
Иди в задницу, Питер.
Tu sais quoi? Je t'emmerde, Peter.
- Иди в задницу!
- Va chier.
Иди в задницу.
Je t'emmerde.
Иди в задницу, девчонка!
Va te faire mettre, jeunot!
Иди ты в задницу. - Вернись. - Пошел ты.
Votre boulot, vous vous l'accrocherez.
Иди ты в задницу!
Foutaises!
Подними свою умную задницу и иди, наконец, в душ.
Alors bouge ton cul puant et va donc prendre une douche.
Иди ты тоже в задницу.
Va te faire foutre, toi aussi.
Иди засунь свою голову себе в задницу.
Allez vous foutre la tête où je pense.
Иди ты в задницу, бред собачий!
Conneries mon cul.
— Иди ты в задницу, остань от меня.
- Me casse pas les couilles.
- Иди в задницу...
Va te faire foutre.
Да, иди в задницу.
Allez brûler en enfer.
Да иди ты в задницу!
Carlo, va te faire foutre!
Иди ты в задницу, слышишь!
Alors barre-toi!
Да иди ты в задницу, ублюдок!
Va te faire, bâtard!
Иди ты в задницу!
Va te faire voir.
А ты иди купи себе руку из золота и вставь ее себе в задницу.
Allez vous acheter une main en or et mettez-vous la dans le cul.
- Иди ты в задницу.
- Va t'faire, Jonny.
- Иди ты в задницу.
- Va chier, Jonny!
Иди в задницу.
Enfonce la bien profond! Tu n'auras rien.
Иди в задницу.
Va chier.
Иди ты в задницу!
Va te faire foutre.
иди в жопу 163
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в ванную 26
иди в комнату 44
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22
иди вниз 34
иди в ванную 26
иди в комнату 44
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22