Какая она красивая перевод на французский
48 параллельный перевод
- Какая она красивая!
Qu'elle est belle!
Но я забыл, какая она красивая.
J'avais oublie qu'elle etait si jolie.
Какая она красивая в этой блузке!
Ce qu'elle est belle, sa chemise!
Она не понимает, какая она красивая.
Elle ne réalise pas sa beauté.
- Ты видел какая она красивая?
- Tu as vu comme elle est belle?
Посмотри, какая она красивая!
Regardez cet enfant. - Julia, elle est tellement mignonne.
Посмотри какая она красивая, правда? Она и сейчас такая же.
Elle était belle, hein?
Сказал ей, какая она красивая как ты сделаешь ее звездой?
Tu lui as dit qu'elle était belle... que t'allais en faire une star?
Какая она красивая!
Qu'elle est belle!
Господи, посмотри какая она красивая, Эрл!
Mon Dieu! Regarde comme elle est jolie.
Правда. Посмотри, какая она красивая. Посмотри, как она танцует.
Regarde comme elle est jolie, regarde comment elle danse.
Посмотри какая она красивая.
Regardes comme elle est belle.
Какая она красивая.
Elle est si parfaite.
Она не знает, какая она красивая.
Elle ignore à quel point elle est belle.
Какая она красивая,
RÉSIDENCE PRIVÉE Elle doit être plutôt mignonne,
Говори ей все время, какая она красивая.
- Quoi d'autre? Dis-lui qu'elle est belle tout le temps.
Видишь, какая она красивая?
Tu vois comme elle a l'air belle?
Какая она красивая.
Regarde, elle est mignonne, hein?
- Какая она красивая у нас, правда?
N'est-elle pas magnifique? Oh, mais si!
Какая она красивая девочка.
Quelle petite fille charmante.
Скажи, какая она красивая, а не какая она сексуальная.
Dis-lui qu'elle est éblouissante, ne dis pas que tu la trouves sexy.
Вы видите, какая она красивая?
Vous voyez comme elle est belle?
Смотрите, какая она красивая.
On ferme, on va à l'hyper. Regarde comme Revolucion est belle.
Какая она красивая!
Qu'est-ce qu'elle est belle!
- Андреа, смотри, какая она красивая. - Да.
Andrea, elle est si belle.
А я только думал, какая она красивая.
J'ai pensé qu'elle était ravissante.
Я забыл, какая же она красивая.
J'avais oublié à quel point c'était beau.
- Какая она красивая.
Qu'est-ce qu'elle est belle.
"Боже, какая же она красивая".
"Mon Dieu, elle est... " belle. "
Красивая попка, послушная. Посмотри, какая она милая.
Elle est très docile!
- Хотелось бы мне сказать ей, какая она красивая.
J'aimerais pouvoir lui dire comme elle est belle.
Какая же она красивая!
Qu'est-ce qu'elle est belle!
Какая разница, главное, она красивая!
- On s'en fout, elle est belle! - D'accord.
Сука какая же она красивая
Putain. Elle est d'une beauté folle.
Какая разница, если она красивая?
Ils sont bons, point.
Ничего себе, какая она сегодня красивая!
Wow, elle est trop belle aujourd'hui!
Она без сознания, но с ней все хорошо какая красивая малышка
Maya va bien. Elle est dans les vaps, mais elle ira bien. Vous avez une superbe petite fille.
Какая она красивая.
'Elle est trop belle.'
Я... Вы хотели, чтобы я рассказала, какая она милая и красивая...
Vous voulez que je dise qu'elle est tendre et mignonne.
- О мой Бог, какая же она красивая.
Mon Dieu, quelle belle chemise.
Какая она, очень красивая?
A quoi est-ce qu'elle ressemble, elle est sexy?
И когда заходит Буу, красивая, такая, какая она есть. Все они видят что она выглядит не так, как другие девушки, поэтому и отсеивают ее.
Et quand Boo entre, belle comme elle est, tout ce qu'ils voient c'est le fait qu'elle ne ressemble pas aux autres filles, donc ils la virent.
Боже, какая она была красивая.
Elle était si belle.
Но смотри, какая она была красивая.
Mais regarde comme elle était jolie.
Какая же она красивая.
Dieu qu'elle est belle.
Какая же она красивая.
Bon sang, elle est magnifique.
Но, знаете, здесь всегда есть какая-нибудь королева, которой нужно напомнить, насколько она красивая.
Mais il y a toujours une reine, ici, à qui il faut rappeler combien elle est belle.
Она смотрит на меня и говорит, какая я красивая.
Elle me regarde et me dit que je suis la plus belle du monde.
какая она 263
какая она есть 76
какая она была 43
какая она на самом деле 16
она красивая 434
она красивая женщина 16
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
какая она есть 76
какая она была 43
какая она на самом деле 16
она красивая 434
она красивая женщина 16
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая рубашка 16
какая красота 363
какая ты красивая 104
какая прелесть 531
какая разница 2975
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая рубашка 16
какая красота 363
какая ты красивая 104
какая прелесть 531
какая разница 2975
какая 3523
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая красивая 91
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая работа 81
какая радость 84
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая красивая 91
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая работа 81
какая радость 84
какая ты красавица 25
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая ты 79
какая ты умная 19
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая ты 79
какая ты умная 19
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129