Какая ты красивая перевод на французский
105 параллельный перевод
Какая ты красивая.
Quel beau bébé.
Какая ты красивая, Глория.
Que tu es jolie!
- Какая ты красивая. Маленькая, но красивая.
Tu es jolie... et gracieuse.
Какая ты красивая!
Comme tu es belle!
Какая ты красивая, мама.
Tu es superbe.
- Здравствуй. - Какая ты красивая.
Qu'est-ce t'es belle!
- Черт, какая ты красивая.
- Putain, t'es belle. - Lâche-moi.
Какая ты красивая.
TU 0S SÎ belle.
Господи, какая ты красивая.
Bon Dieu que vous êtes belle.
Какая ты красивая.
Tu es si jolie aujourd'hui.
Какая ты красивая.
Ce que t'es belle!
Какая ты красивая!
Que tu es belle!
Боже, какая ты красивая.
Tu es très belle.
Когда в последний раз... тебе говорили, какая ты красивая?
On te dit souvent... que tu es très belle?
Когда в последний раз тебе говорили, какая ты красивая?
On te dit souvent... que tu es très belle?
Какая ты красивая!
Qu'est-ce que t'es belle!
Какая ты красивая невеста.
Comme tu es belle.
- Какая ты красивая!
- Vous êtes très belle.
Какая ты красивая.
J'adore, il est magnifique!
После того, как я тебя встретил, я захотел сказать тебе, какая ты красивая.
Je voulais vous dire combien vous êtes belle.
Какая ты красивая! Каяно, и тебе очень идет!
Que vous êtes jolies!
Ты даже не представляешь какая ты красивая.
Je crois que tu ne sais pas à quel point tu es magnifique.
Ели б я хотел спастись от неприятностей, я бы просто сказал какая ты красивая.
Si je voulais me sortir de mes problèmes, je te dirais à quel point tu es jolie.
Нет, я просто смотрю какая ты красивая
Non, je me disais juste que tu étais belle.
Боже, какая ты красивая.
Que tu es belle.
Вайолет, какая ты красивая!
Violette, tu es si belle.
Ты не представляешь, какая ты красивая.
Quelle jolie petite fille tu es!
Какая ты красивая!
Ce que t'es belle.
Ого, какая ты красивая.
Wow! Vous avez l'air si jolie.
Ты никогда не говорила мне, какая ты красивая.
Vous ne m'aviez pas dit que vous étiez si belle.
Какая ты красивая! .. Ух-ты, потрясающе!
- Tu es vraiment magnifique.
Господи, какая ты красивая.
Dieu merci tu es belle.
Какая ты красивая.
- Summer. Tu es ravissante.
Я просто смотрю, какая ты красивая.
Je peux juste pas m'empêcher d'admirer ta beauté.
Какая же ты красивая, моя девочка!
Joyeux Noël, ma jolie.
Какая ты красивая, мама!
Que tu es belle! Comme à Paris.
Ну вот, какая ты красивая!
Que tu es mignonne!
Посмотри на сестёр, вон Матильда, какая красивая толстушка. - А ты вся прозрачная.
Matilde est grassouillette,
- Ты видел какая она красивая?
- Tu as vu comme elle est belle?
Ты заслуживаешь, чтобы с тобой был человек, который бы тебя ценил и понимал бы, какая ты смешная, милая, красивая обаятельная и сексуальная.
Tu mérites quelqu'un qui t'apprécie. Qui sache comme tu peux être drôle, touchante, épatante... adorable et sexy.
Сказал ей, какая она красивая как ты сделаешь ее звездой?
Tu lui as dit qu'elle était belle... que t'allais en faire une star?
Какая же ты красивая! Нет-нет, не прячься.
Non, n'aie pas honte.
Очень классно. Какая ж ты красивая, если бы ты знала.
Tu es si belle.
Я тебе уже говорил, какая ты сегодня красивая?
Je t'ai déjà dit que tu es belle?
Какая ты красивая.
Tu es rayonnante.
Какая же ты красивая.
Tu es si belle à regarder.
Я думаю, что ты красивая, какая есть.
Moi, je te trouve très belle comme t'es.
Какая ты красивая, Кать.
Tu es si belle, Katya.
Посмотри, какая ты красивая.
Regarde comme tu es si belle!
Когда я увидел, какая ты взрослая и красивая... Все эти чувства испарились.
Quand je t'ai vu si adulte, si belle, toute cette rancoeur s'est évanouie.
- Какая ты красивая.
- Tu es superbe.
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая ты красавица 25
какая ты 79
какая ты умная 19
какая ты на самом деле 27
ты красивая 299
ты красивая девушка 20
ты красивая женщина 26
красивая песня 20
какая ты есть 126
какая ты красавица 25
какая ты 79
какая ты умная 19
какая ты на самом деле 27
ты красивая 299
ты красивая девушка 20
ты красивая женщина 26
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая рубашка 16
какая красота 363
красивая 818
красивая девушка 66
красивая музыка 16
красивая женщина 72
красивая картина 19
красивая машина 32
красивая вещь 19
красивая рубашка 16
какая красота 363
какая прелесть 531
какая разница 2975
какая 3523
какая она красивая 29
какая она 263
какая красивая 91
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая разница 2975
какая 3523
какая она красивая 29
какая она 263
какая красивая 91
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая она есть 76
какая работа 81
какая радость 84
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129
какая работа 81
какая радость 84
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129