Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ М ] / Мать тереза

Мать тереза перевод на французский

124 параллельный перевод
Посмотрим правде в глаза - она не мать Тереза.
C'est pas Mère Teresa.
Его мать Тереза Хэген, Епископ Гилдей.
Sa mère, Theresa Hagen.
Мать Тереза?
Mère Térésa?
Но по сравнению с тобой, даже Мать Тереза выглядит как уличная шлюха.
Mais à côté de toi, Mère Theresa ressemble à une prostituée.
Да, тётя Энни сделала бомбу, а установила её мать Тереза.
Oui, elle les fabrique et Mère Teresa les pose.
- Мать Тереза.
- Mère Teresa.
Но если тебе больше нравится мать Тереза, нарядись ею.
A moins que tu préfères y aller en Mère Teresa.
Все равно, есть только одна мать Тереза, и это ты, Тед.
De toute façon, il n'y a qu'une Mère Teresa, et c'est toi, Ted.
Это вроде вроде - Мать Тереза - не хорошая мать.
Autant dire... que Mère Teresa n'est pas une bonne mère!
Эй, Сатана! Не будь таким букой, сама мать Тереза на меня бы не залупилась
Même Mère Thérésa Me pardonnerait
Ну, хоть понятно. Например, мать Тереза.
- Oui, regardez Mère Thérésa.
Мать Тереза приготовила ланч.
Mère Térésa fait le service.
- Хуже, шеф. Мать Тереза.
- Pire, c'est papy.
- Мать Тереза. Откуда этот страх?
Mais pourquoi te fait-il si peur?
Кто именно, мать Тереза?
Lesquels, Mère Theresa?
Уроки приравниваются к карьере певицы! Также как если дать 10 $ голодающему означает что ты Мать Тереза? Я говорила, что хочу поговорить, а не болтать ни о чем!
Quand tu files 100 balles, à une famille en Ethiopie, c'est pour devenir Mêre Teresa?
Возможно, я - сестра милосердия, мать Тереза, не помню.
Je serais Mère Térésa, je ne m'en souviendrais pas.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cléopâtre, Jackie Onassis Billie Holliday, Nina Simone Ella Fitzgerald, Marilyn Monroe, Mère Teresa.
Ты мать Тереза...
Tu es Mère Teresa.
Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Mère Teresa, tu as un ami pour moi?
- Да, это Мать Тереза.
- Oui, c'est Mère Teresa.
- Мать Тереза!
- Mère Teresa!
- Пошли, Мать Тереза.
- Viens, Mère Teresa.
Мать Тереза.
Mère Teresa.
- Мать Тереза?
- Mère Térésa?
Жанна Д'Арк, Мать Тереза, остальных не помню... они умерли в одиночестве.
Jeanne d'Arc, Mère Theresa... J'en vois pas d'autres... Toutes meurent seules.
Мать Тереза
Oh oui!
Ты ну просто чертова Мать Тереза.
Tu es une sacrée Mère Teresa.
Мать Тереза была гениальна ; она сказала :
Mère Thérèse était brillante.
Мать Тереза.
Mère Thérèsa.
Она думает, это ненастоящее имя. Как Мария Магдалена или Мать Тереза.
Elle pense que j'utilise un faux nom, genre Gene Simmons ou Mère Thérésa.
Ты не Мать Тереза, как ты знаешь.
Tu n'es pas mère Teresa, tu sais.
Есть возражения, мать Тереза?
Ça te pose un problème, Mère Teresa?
И ты явно не Мать Тереза.
Et vous n'avez rien d'une mère Teresa.
Как говорила Мать Тереза... "От ненависти до любви - один шаг".
Comme disait Mère Teresa, la haine est une façon d'exprimer son amour.
- Для меня вы - мать Тереза.
Pour moi, vous êtes Mère Teresa.
Калькутта, 1997 Мать Тереза в больнице страдает от необъяснимых осложнений
{ \ fad ( 1000,500 ) } Mère Teresa est hospitalisée. { \ pos ( 192,50 ) } { \ fad ( 500, 1000 } Elle souffre de complications inexplicables.
Мать Тереза попадает на Небеса, Господь встречает её.
{ \ pos ( 192,210 ) } Mère Teresa arrive au Paradis, Dieu vient la rencontrer.
Мать Тереза смотрит вниз в сторону Ада и видит несчастного грешника на роскошном пиру : лобстеры, оленина...
Mère Teresa regarde les Enfers. Elle voit les condamnés assis à un gigantesque banquet : homard, gibier...
Мать Тереза восклицает : "Господи! Почему в Раю мы питаемся как нищие, в то время как в Аду пируют как короли?"
Mère Teresa cria : "Dieu, pourquoi mange-t-on tels des démunis, au Paradis, alors qu'ils festoient comme des rois, en Enfer?"
Мать Тереза - это надувательство.
Le racket de Mère Teresa.
Правда, что мать Тереза излечила тебя от проказы?
C'est vrai que Mère Teresa a guéri ta lèpre?
Мать Тереза попросила Бога, и Бог излечил его.
Mère Teresa a demandé à Dieu et Dieu l'a guéri.
Мать Тереза родилась в Албании.
Mère Teresa est née en Albanie.
Донна ещё даже не родилась, когда умерла мать Тереза.
Donna n'était même pas née quand Mère Teresa est morte.
5 сентября 1997 умерла мать Тереза.
Le 5 Septembre 1997, le jour où Mère Teresa est morte.
Мать Тереза пахла, как ты.
Mère Teresa sentait comme toi.
Мать Тереза.
- Mère Teresa.
Слушай, Мать-Тереза, я не выходил из самолета со словами : "Я - Маркус Велби, добрый доктор и рубаха-парень".
Je ne suis pas descendu de l'avion en disant que je suis Marcus Welby, gentil médecin et un type bien sous tous rapports.
Мать Тереза!
Mama Thérésa!
- Она - мать моего ребенка, Тереза.
- C'est la mère de mon enfant, Theresa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]