Мать честная перевод на французский
53 параллельный перевод
♪ Я ничего не вижу, мать честная ♪
Je suis aveugle, putain
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Qui est cette superbe femme?
Ну и денек, мать честная!
Une sacrée journée, nom de nom!
Мать честная!
Douce mère!
Мать честная.
Sainte Mère!
Мать честная!
Sainte Mère!
Мать честная, третий час.
Sainte Mère! 2 heures passées.
Мать честная!
Oh merde!
Мать честная!
Sacré bordel de nom de Dieu.
Мать честная! Это надо же было так назвать ребенка? !
Drôle de nom pour un gosse.
Падре? Я ничего не слышу! Мать честная!
Vous n'êtes pas mort, quand même?
Мать честная.
Vous les prenez au berceau?
Мать честная!
Sainte mère!
Ох, мать честная!
Crotte!
Мать честная, это омерзительно!
C'est de loin la chose la plus degoûtante que j'ai jamais vu. Oh!
- Мать Честная!
- Oh mon Dieu!
Мать Честная!
Doux Jésus!
Мать честная! Да!
Oh, mon dieu!
Мать честная, да это же айпод!
Oh, mon dieu! Un ipod?
Мать честная!
Mon Dieu!
Мать честная, как шнуровка на футбольном мяче.
On dirait les lacets d'un ballon.
- Ох ты, мать честная!
- Nom d'un bigoudi!
Мать честная, 11 лет!
Oh, la vache, 11 ans!
- Мать честная!
- Putain de Merde!
Хорошо, хорошо. Мать честная.
Oh, mon Dieu.
Мать честная.
Oh, mec.
- Мать честная.
- Putain de merde.
- Мать честная!
- Nom de Dieu! - Quoi?
Мать честная.
Nom de Dieu!
- Мать честная, да вы при бабках.
- Tu ne te souviens pas de moi? - Si.
Мать честная!
Merde.
Мать честная!
[Accent italien] Oh, mec.
Мать честная.
Sérieusement!
Мать честная!
Putain de merde!
- Мать честная! Настоящие?
- C'est des vrais?
Мать честная.
Putain de merde!
Мать честная!
Bon Dieu de merde!
Как жаль, что Адам и Джош этого не слышат. - Мать честная.
Hélas, mes frères ne sont pas là pour revivre ça.
- Мать честная.
P... de merde.
Мать честная!
Mon Dieu.
Мать честная.
Jolie vue!
С деньгами же туго. - Мать честная.
Tu sais que j'ai des problèmes d'argent.
Мать честная.
Ohlala...
М-мать честная!
Oh putain!
Мать честная.
Mon Dieu!
- Мать честная...
Nom de Dieu!
Мать честная.
Merde.
Мать честная.
Oh, là.
Мать честная.
On ne peut pas le retirer de son visage.
Мать честная!
Putain.
Мать честная....
Bonté divine.
честная 33
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
честная игра 16
честная сделка 20
мать её 87
мать ее 55
мать и дочь 18
мать моя женщина 56
мать твою 1998
мать моя 53
мать тереза 50
мать двоих детей 21
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25
мать вашу 525
мать его так 16
мать твою за ногу 31
мать его 546
мать троих 19
мать умерла 36
мать их 138
мать сказала 25
мать говорит 25