Мне нельзя в тюрьму перевод на французский
28 параллельный перевод
– Мне нельзя в тюрьму.
Pas maintenant, impossible.
- Мне нельзя в тюрьму.
- Je ne peux pas aller en prison.
Мне нельзя в тюрьму.
Je ne peux pas aller en prison.
Мне нельзя... Мне нельзя в тюрьму.
Je suis trop maigre pour ça.
Мне нельзя в тюрьму! Вы...
- Je ne peux pas aller en prison!
Мне нельзя в тюрьму.
Pas ça!
Мне нельзя в тюрьму, Ханна.
Je ne peux pas aller en prison, Hannah.
Мне нельзя в тюрьму, мужик.
Je ne veux pas être enfermé.
Мне нельзя в тюрьму.
Je peux pas aller en prison.
Я... мне нельзя в тюрьму. О, Господи.
Je peux pas aller en prison.
Мне нельзя в тюрьму, Феликс.
- Je ne veux pas aller en prison Felix. Je n'ai pas ce qu'il faut.
Мне нельзя в тюрьму.
La prison? Impossible.
Мне нельзя в тюрьму.
Je ne peux pas aller à l'intérieur.
Мне нельзя в тюрьму.
- Hé!
— Мне нельзя в тюрьму.
- J'peux pas aller en prison.
Мне нельзя в тюрьму.
Je ne veux pas retourner en prison.
Мне нельзя в тюрьму. Меня поднимут на смех из-за моего живота.
Je peux pas aller en prison, ils vont se moquer de mon ventre.
Мне нельзя заходить в тюрьму. Ладно.
- Je peux pas approcher la prison.
Ребята, мне нельзя обратно в тюрьму!
- Vous pouvez pas me ramener en prison!
Мне нельзя назад в тюрьму.
Je peux pas retourner en prison.
- Мне нельзя назад в тюрьму.
- Je peux pas retourner en prison.
Мне нельзя обратно в тюрьму.
Je ne peux pas retourner en prison.
А в тюрьму мне нельзя.
La prison, je pouvais pas.
Мне в тюрьму нельзя.
Je ne peux pas aller en prison.
Мне в тюрьму нельзя. - Знаю.
- Je ne peux pas retourner en prison.
мне нельзя пить 22
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя здесь быть 16
в тюрьму 146
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя здесь быть 16
в тюрьму 146
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544