Не тронь меня перевод на французский
30 параллельный перевод
Не тронь меня!
Bas les pattes!
- Не тронь меня!
- Essaie de me toucher!
Пожалуйста, не тронь меня!
Je vous en prie, ne me faites pas de mal!
Не тронь меня!
Lache-moi, toi!
- Ничего грустного в этом нет! - Не тронь меня! - Весна!
Vesna!
Не тронь меня!
Ne me touche pas!
Не тронь меня.
- Ecoute-moi maintenant.
Не тронь меня.
Ne me touche pas.
Болельщики занимают свои места, в том числе и сам король Мальберт! Не тронь меня!
Les spectateurs prennent place, y compris le roi Malbert en personne.
Не тронь меня!
- Pas touche!
Не тронь меня... Ради собственной безопасности.
- Ne me touchez pas, pour votre sécurité.
- Не тронь меня.
- Ne me touche pas.
- Не тронь меня.
- Bas les pattes!
– Не тронь меня.
- Arrête de me toucher.
Как раз вовремя к праздникам! Не тронь меня, Элмо!
Juste à l'heure pour les vacances, voici "arrête de me toucher Elmo".
Не тронь меня, Элмо!
Arrête de me toucher, Elmo!
"Не тронь меня, Элмо"
Arrête de me toucher Elmo.
- Не тронь меня!
- Lache-nous!
Не тронь меня!
Me touche pas!
Не тронь меня. Не тронь.
Ne me touchez pas.
Меня бей, его не тронь!
Si tu veux battre quelqu'un, bats-moi... Ne le touche pas, lui...
Господа Мирза и Мир пришли... засвидетельствовать О, Канха, ты пленила меня Не стану, Хари, я проклинать тебя Он дразнит меня каждый день, не дает покоя на берегу мои друзья наблюдают за нами оставь меня, не тронь мою паранжу...
Mon père! Messieurs Meer et Mirza sont venus vous présenter leurs hommages. Eh bien?
Не тронь меня!
- Me touche pas, toi!
Не тронь меня, призрак...
Epargne-moi, cher fantôme.
Не тронь меня, призрак... Пощады, во имя Христа!
Epargne-moi pour l'amour de Dieu!
- Ты, бля, меня не тронь!
- Touche pas! Je m'efface pas pour toi.
Тронь меня, и твоя рука больше ничего не коснётся.
Touche-moi et tu ne toucheras plus jamais rien.
Не тронь меня
Ne me touche pas!
Не тронь меня.
- Me touche pas.
- Не тронь меня.
Alors vous avez évité mes appels, n'est ce pas?
не тронь её 19
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
не тронь 20
не троньте его 16
не тронь его 23
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106