Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Н ] / Ненавижу этот дом

Ненавижу этот дом перевод на французский

19 параллельный перевод
Ненавижу этот дом!
Je hais cette baraque
Ненавижу этот дом!
Oh, je déteste cette maison. Je la hais.
Я ненавижу этот дом. Я ненавижу все, что связано с ним.
Je hais cette maison et tout ce qui s'y rapporte.
Ненавижу этот дом! Ненавижу эту семью!
Je déteste cette maison et cette famille!
- Я ненавижу этот дом.
- Je hais cette maison.
- Я знаю! - Я ненавижу этот дом.
Je sais.
- Ненавижу этот дом.
- Je le hais. - N'élève pas la voix.
Я ненавижу этот дом. Всегда ненавидела.
J'ai toujours détesté cette maison.
Ненавижу этот дом, это платье, этот дурацкий чай!
Je déteste cette maison, je déteste cette robe, Ce thé stupide!
— Ненавижу этот дом.
- Je déteste cet endroit.
Ненавижу этот дом!
- Je déteste cet endroit!
Я ненавижу этот дом.
Je déteste cette maison.
Ненавижу этот дом.
- Je déteste cet endroit.
Ненавижу этот дом.
Je déteste cette maison.
Всё равно этот блядский дом ненавижу.
Je hais cette baraque.
Ненавижу этот проклятый дом.
Quelle baraque de merde.
Если бы я на тебя злился, то только из-за того, что не имел желания приходить в этот дом, тусоваться, а теперь я заперт тут с кучкой людей, которых искренне ненавижу.
Si je te faisais la gueule, ce serait sûrement lié au fait que j'avais aucune envie de venir ici voir des gens. Et que maintenant, je me retrouve barricadé avec des mecs que je peux pas blairer.
Я ненавижу бурбон, но я люблю этот дом
Je hais le bourbon mais j'adore cette maison.
Ненавижу этот дом.
Je la déteste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]