Простите за ожидание перевод на французский
19 параллельный перевод
Простите за ожидание.
Désolé du retard.
Простите за ожидание.
Désolée de vous avoir fait attendre.
Простите за ожидание. Добро пожаловать в "Банк-Отель".
Bonjour Monsieur, navré pour l'attente.
Простите за ожидание.
- Oui, désolé.
Простите за ожидание.
Madame.
Простите за ожидание.
Désolé pour l'attente.
Простите за ожидание.
Désolé de vous faire attendre.
Миссис Мастерс, простите за ожидание.
Madame Masters, désolé pour l'attente.
Простите за ожидание, майор.
Désolé de vous avoir fait attendre, major.
Простите за ожидание.
Désolée pour l'attente.
Простите за ожидание, детективы.
Désolé de vous avoir fait attendre, détectives.
Мистер Эрикссон, простите за ожидание.
M. Eriksson, désolé pour l'attente.
Простите за ожидание Мисс Бикс.
Désolé pour l'attente, Miss Beaks.
Простите за ожидание.
Désolé de vous avoir fait attendre.
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за беспорядок 61
простите за вопрос 18
простите за любопытство 17
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за беспорядок 61
простите за вопрос 18
простите за любопытство 17
простите за каламбур 19
простите за выражение 16
ожидание 105
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
простите за выражение 16
ожидание 105
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто дыши 316
просто расслабься 429
просто сделай это 433
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто я думала 41
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто я думала 41