С годовщиной тебя перевод на французский
16 параллельный перевод
С годовщиной тебя.
Ils ont dit que ça ne marcherait pas.
С годовщиной тебя. Один год в Эврике.
Précédemment dans Eureka...
С годовщиной тебя.
Bon anniversaire.
С Годовщиной тебя!
Salut, chérie. Joyeux anniversaire!
С годовщиной тебя!
Joyeux anniversairre.
Диана, с годовщиной тебя!
Bon anniversaire de mariage.
С годовщиной тебя.
Joyeux anniversaire
С годовщиной тебя.
Bon anniversaire!
С годовщиной тебя.
Joyeux Anniversaire en tout cas.
С годовщиной тебя.
Joyeux anniversaire de mariage.
С годовщиной... тебя.
Joyeux anniversaire de mariage.
И тебя с годовщиной, милый.
Un très bon anniversaire, mon chéri.
С годовщиной тебя!
Joyeux anniversaire.
Поздравляю тебя с годовщиной.
Félicitation pour ta grande soirée.
Оу, что ж, поздравляю и тебя с годовщиной.
Oh, et bien joyeux anniversaire à toi aussi.
- Да. поздравляю с годовщиной службы. и я знаю как для тебя это важно.
Tu cuisines pour moi, même quand je ne demande rien. C'est ce qu'un mari fait. Quand je m'endors, tu brosses mes cheveux pour qu'il n'y ait pas de noeuds.
с годовщиной 118
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
тебя это тоже касается 57
тебя не слышно 37
тебя 1879
тебя тоже 125
тебя не беспокоит 43
тебя нет 89
тебя это не касается 194
тебя здесь нет 43
тебя это не смущает 19
тебя это тоже касается 57
тебя не было рядом 21
тебя когда 80
тебя это устраивает 74
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя не касается 61
тебя это удивляет 49
тебя ждут 56
тебя когда 80
тебя это устраивает 74
тебя как зовут 56
тебя зовут 123
тебя это не беспокоит 47
тебя долго не было 45
тебя не касается 61
тебя это удивляет 49
тебя ждут 56