Хочу спать перевод на французский
492 параллельный перевод
Но я совсем не хочу спать.
Mais je veux pas dormir.
Я не хочу спать.
Je veux pas me coucher.
Если ты вдруг не знаешь, уже 2 : 00 часа ночи, и я хочу спать.
Au cas où tu ne le saurais pas, il est 2h du matin, et je dormais.
Я тоже не хочу спать.
Ben, moi non plus!
Я спрашиваю, ты сердишься? Послушай, я устала и хочу спать.
Je suis fatiguée et je veux dormir.
Потому что я не хочу спать. Это так прекрасно!
Je ne veux pas, c'est si beau.
Вы знаете, принц, у меня бывали дни, когда я так уставала, что мне даже во сне снилось, будто я хочу спать.
Vous savez, Prince, il y a eu des jours où j'étais si fatiguée que j'ai même rêvé que je voulais dormir.
Я хочу спать.
Je crève de faim. Pas toi?
- Я не хочу спать.
- J'ai plus faim.
Я ужасно хочу спать.
J'ai terriblement sommeil.
Позволь мне сесть за руль, я не хочу спать
Permettez-moi de conduire, je ne suis pas endormi.
- А теперь спи. - Я не хочу спать.
Dors, maintenant.
Я так счастлива, и так сильно хочу спать.
Je suis heureuse, mais exténuée.
Я не знаю, о чем вы. Я просто хочу спать.
Laissez-moi donc dormir!
Я не хочу спать. Я не хочу, не хочу спать. Я не хочу, не хочу спать.
Je ne veux pas dormir.
Я хочу спать и я хочу есть.
J'ai sommeil et j'ai faim.
Впрочем, это лишь кино, а я умираю хочу спать.
- Ce n'est que du théâtre. Je tombe de sommeil.
я всЄ ещЄ хочу спать.
J'ai sommeil.
Я хочу спать.
J'ai envie de dormir.
Но я не хочу спать. Не хочешь спать!
On doit se tenir prêts... et au dernier moment...
Больше всего я хочу спать, за исключением, может быть, только еды.
J'ai sommeil et faim.
Я очень хочу спать, я тебе уже говорила.
J'ai terriblement sommeil! Je te l'ai déjà dit.
- Я сделаю, я ещё не хочу спать.
Laissez, je ne dors pas.
Отец, я хочу спать в море.
Père, ce soir je dormirai en mer.
Я не хочу спать. Слишком рано.
Je ne veux pas me coucher si tôt.
Я хочу спать.
Je suis fatiguée. Je veux aller me coucher.
Послушай, Луиза, я очень рад, что ты приехала, но я очень устал и хочу спать.
Ecoute Luisa, Je suis content que tu sois ici. Sois patiente, Ià je suis très fatigué.
Я хочу спать.
Je rentre.
Я хочу спать.
J'ai sommeil.
Нет, я не хочу спать.
- Non! Je ne veux pas dormir.
У меня внутри все будто разрывается. Я хочу спать.
J'ai l'impression de me dissoudre à l'intérieur.
Но я не хочу спать.
- Laisse-moi encore un peu!
Я устал, я хочу спать.
Chuis vanné, je dois dormir.
Сегодня я спать не хочу, пришел с Вами поговорить.
- Je vous attendais. - Vous gênez plus.
- Я спать хочу.
- J'ai sommeil.
- Джоуи, я хочу чтобы ты ложился спать.
Ne t'inquiète pas, tout va bien.
- Я не хочу сегодня спать там.
- Je ne veux pas dormir là-haut cette nuit.
Нет спасибо, я есть не хочу, скорее мне спать хочется.
J'ai pas faim. J'ai plutôt sommeil.
Я не хочу быть брюзгой, но Ричи пора спать.
Richard devrait être au lit.
Я уж точно, спать не хочу.
Nous non plus.
- Очень спать хочу.
J'ai sommeil.
А сейчас ложась спать, Господу хочу сказать.
"Durant mon sommeil, Seigneur, veille sur mon âme."
Я спать хочу.
Je tombe de sommeil.
Не хочу я спать. Я есть хочу.
Je n'ai pas sommeil, j'ai faim.
Я больше недели не могу спать, я весь горю от желания. Я хочу, чтобы ты вышла.
Je ne dors plus, je n'en peux plus, sans toi!
Я говорила тебе, что я хочу спать.
Je t'ai dit que je voulais dormir.
- Не хочу я спать.
- Non, je ne veux pas dormir.
Мне не хочется спать, я хочу видеть мужчин вокруг моей кровати.
J'ai pas sommeil, et j'adore avoir des gens autour du lit.
Но мне лучше уйти, я хочу спать.
- De toute façon, je m'en vais, j'ai sommeil.
Каждую ночь когда мы ложимся спать так близко друг от друга, я только и думаю об этом. Хочу дотронуться до вас, взять вас в свои руки, ощутить вас.
Chaque soir, quand on se couche, je repense à ça et j'ai envie de vous toucher, de vous enlacer et de vous sentir.
Мама, я хочу печь спать.
Maman, je veux aller me coucher.
спать 414
спать пора 20
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
спать пора 20
хочу домой 66
хочу предупредить 32
хочу тебя 34
хочу есть 48
хочу с тобой поговорить 40
хочу пить 44
хочу ли я 75
хочу сказать тебе 25
хочу заметить 67
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу напомнить 53
хочу увидеть 61
хочу к маме 30
хочу сказать 743
хочу знать 194
хочу спросить 103
хочу узнать 109
хочу поговорить с тобой 29
хочу посмотреть 159
хочу напомнить 53
хочу увидеть 61
хочу к маме 30
хочу сказать 743
хочу знать 194
хочу спросить 103
хочу узнать 109
хочу услышать 27
хочу послушать 27
хочу быть уверен 27
хочу тебе кое 115
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27
хочу помочь 29
хочу прояснить 26
хочу послушать 27
хочу быть уверен 27
хочу тебе кое 115
хочу проверить 28
хочу извиниться 30
хочу кое 176
хочу что 27
хочу помочь 29
хочу прояснить 26