Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ц ] / Центов в час

Центов в час перевод на французский

27 параллельный перевод
Скажем, ему нужна тысяча человек. Он пойдет и наймет 5 тысяч, и будет платить по 15 центов в час.
S'il a besoin de mille hommes, il en convoque 5 000 et propose 15 cents de l'heure.
Возвращаться к старой работе за 40 центов в час?
Reprendre mon boulot à 0,40 $ l'heure?
Пятнадцать центов в час, десять часов в день.
15 cents l'heure, 10 heures par jour.
Кроме тех Филиппинских детей, которые шьют до кровавых мозолей За 12 центов в час.
Juste un petit Philippin de 9 ans, exploité... à 12 cents de l'heure.
И они даже решили сделать надбавку 25 центов в час.
Et ils ont même décidé de t'augmenter de 25 cents de l'heure.
55 центов в час дополнительно.
Cinquante-cinq cents de plus à l'heure.
- Из-за 65 центов в час.
- A cause des 65 cents de l'heure.
Прибавка к жалованию на 70 центов в час.
Et j'aurai une augmentation de 70 cents de l'heure.
Для начала я буду платить тебе 5 долларов 75 центов в час плюс чаевые.
Je te donne 5,75 de l'heure, plus les pourboires.
И она делает это за 10 центов в час : )
Et elle le fera pour 10 cents de l'heure.
Им платят 50 центов в час.
Leur salaire : 50 cents de l'heure.
Они платят 19 центов в час.
On est payé 19 cents de l'heure.
Черт, я сам заплачу 19 центов в час за свободное время подальше от блока.
Je payerai bien 19 cents de l'heure pour sortir de ma cellule plus souvent.
Я могу на это ответить. Со всем уважением, если бы вы хотя бы день проработали в тюрьме, вы бы знали, что так как заключенные получают всего 19 центов в час, они работают крайне неохотно.
Excusez-moi, mais, si l'un de vous avait déjà travaillé en prison, il saurait que, vu qu'un détenu ne gagne que 19 cents de l'heure, forcément, certains traînent les pieds.
Я знаю, что заключённые получают 15 центов в час.
En tout cas, je sais que les détenus se font 15 cents de l'heure.
Мы платим им 50 центов в час и не соблюдаем норм безопасности, что увеличило прибыль.
Avec un salaire de 50 cents de l'heure et aucune règle d'environnement ni de sécurité, la rentabilité est maximale.
Китайцы работают за 50 центов в час.
On importera une main-d'œuvre chinoise payée 50 cents de l'heure.
Ты зарабатываешь 11 центов в час.
Tu gagnes 11 cents par heure.
Я просила всего лишних 28 центов в час.
Tout ce que j'ai demandé, c'est un supplément de 28 cents / heure.
40 центов в час?
40 cents de l'heure?
Я зарабатываю 11 центов в час.
Je gagne 11 cents de l'heure.
Звонок стоит 99 центов в час.
Ça fera 99 cents de l'heure.
Его друг Эйб получал 20 центов в час, таская большие ящики с упаковкой.
Son pote Abe touchait 20 cents l'heure pour trimballer de lourdes caisses.
Я хотел сказать... сколько он вам платил, 10 центов в час?
Je veux dire... Combien vous paye-t-il? 10 cents de l'heure?
Ну, центов 40 в час.
40 cents de l'heure.
В час дня мы открыли акции на продажу по 4 доллара и 15 центов за штуку.
- NEW YORK DIVISION CRIMINELLE À 13 h, on a mis le titre en vente à 4,50 $ l'action.
Может, сейчас ты и сохранишь пару долларов и центов, но это будет ничем по сравнении с суммой, какую заломит в судебном разбирательстве Американский союз защиты гражданских свобод.
Vous pourriez faire quelques économies, mais ça ne sera rien en comparaison d'un procès de l'association des libertés civiques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]