Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Ё ] / Ёд

Ёд перевод на французский

171 параллельный перевод
Сл ед еще свежий.
Sa trace est encore fraîche.
Ед.
Ed.
- Ед. - Миссис Гаррисон.
- Mme Garrison.
- Привет, Ед.
- Bonjour, Ed.
Ед. Что Элис или я знаем о газетах?
Ed... nous ne connaissons rien à la presse.
Мы позаботимся о Вас, Ед.
- On ne t'oublie pas, Ed. - Quoi?
Переживаешь, Ед?
Tu es triste?
Привет. Почему бы тебе не пойти домой, Ед?
Rentre chez toi, Ed?
Ед. Я думала, никто не знал, что ты здесь.
On savait donc où te trouver.
Ед - Кто спал здесь?
Qui a dormi là?
Мы уже говорили об этом, Ед.
Il faut qu'on parle.
Его связи, данные, факты, факты и еще раз факты. Трудно будет доказать это, Ед.
- Et les preuves?
Я выхожу замуж, Ед.
Je me remarie, Ed.
Ед, здесь - О, простите.
Ed, voici... Excusez-moi.
Ед! Я подумал, что лучше не затягивать с этим. Вы знаете, как оно.
Je ne veux pas perdre de temps, vous comprenez.
- Ед? - Да, да. Говори.
J'écoute.
- Наступит другой день. До свидания, Ед. - Пока.
Il y aura un autre The Day.
Ед, возвращайтесь сюда так быстро, как только сможете.
Ed, reviens ici d'urgence.
ќни ед € т то, что наход € т, и кое-что принос € т остальным.
On mange ce qu'on trouve. On rapporte le reste aux autres.
- " то? - ћед. оторый ед € т.
- Le miel qu'on mange!
иббл. - и-б-б-л. Ќу, знаешь, этой фигни, которую собаки ед € т.
Tu sais, ces trucs que les chiens mangent?
Ќет, они оттуда, где не ед € т сосиски.
Tu leur as tapé dans l'oeil?
ќни целыми дн € ми ед € т и смотр € т кино.
Mon Dieu, non!
Ќо нет, ƒиана и ее мать целыми дн € ми ничего не ед € т, дл € того, чтобы...
Mais non, et elle et sa mère, elle sont assises toute la journée, - et ne mangent rien, exprès. -
ФЁто совершенно верно,'ед ('– — ) - частна € корпораци €, котора € не имеет совершенно никаких резервов чтобы подкрепить наши банкноты, которые € вл € ютс € нашей валютойФ
" C'est tout à fait corrects, la FED est privé, société à but lucratif qui n'a pas de réserves, au moins pas de réserve à l'appui de la Federal Reserve Notes qui sont notre monnaie commune.
'ед определ € ет каковы должны быть платежи за машины каждого человека, за дома, кто будет или не будет иметь работу.
La FED juge que la personne moyenne de paiement de la voiture va être ce que le paiement de leur maison va être et si elles ont un emploi ou non.
'ед самый большой кредитор правительства.
La FED est le plus grand créancier du gouvernement des États-Unis.
¬ место того, чтобы спасать экономику, быстро понизив учетную ставку,'ед продолжал упр € мо сокращать денежную массу, еще более усугубл € € депрессию.
Et qu'est-ce que la FED fait? Au lieu d'aller pour aider l'économie à, par l'abaissement rapide des taux d'intérêt pour stimuler l'économie, la FED a continué de se contracter couveuse de la masse monétaire en outre, l'approfondissement de la dépression.
то-то возразит, что'ед это агенство, контролируемое правительством.
Certains diront que le système de la Réserve fédérale est un organisme quasi-gouvernemental.
'ед был создан так, что он может работать независимо от правительства! " ак же работают и другие центральные банки.
Mais le fait est que la FED est spécialement conçu pour fonctionner indépendamment de notre gouvernement comme ce sont presque toutes les autres banques centrales.
то-то скажет, что'ед дает стабильность.
Certains prétendent que la FED de la stabilité monétaire.
"а 25 первых лет своего существовани €,'ед организовал три громадных спада в экономике, включа € великую депрессию. " в течении 30 лет ведет экономику по пути беспрецедентной инфл € ции.
Au cours des 25 premières années de son existence, la FED a causé trois grandes périodes de ralentissement économique, y-compris la Grande Dépression, et pour les 30 dernières années a piloté l'économie américaine dans une période d'inflation sans précédent.
√ раждане покупают сберегательные облигации, банки покупают облигации, иностранцы покупают облигации, и когда'ед хочет сделать больше денег в системе, он тоже покупает облигации. Ќо платит за них простым перечислением на электронный счет. " о чем он заплатил - в природе просто не существует!
Le public achète des obligations, comme les obligations d'épargne, les banques achètent des obligations, les étrangers achètent des obligations, et quand la FED veut créer plus d'argent dans le système, il achète des obligations, mais les paie avec un simple écriture comptable,
— делав это таким образом, долг будет выплачен примерно за год. 'ед и частичное покрытие будут аннулированы.
En le faisant de cette façon, notre dette nationale peut être payé en une seule année ou deux, et la FED et la banque de réserve fractionnaire abolie sans la banqueroute nationale, effondrement financier, l'inflation ou de déflation,
Ќо они должны быть напечатаны до того как будет закрыт'ед.
Les Notes de la Réserve fédérale pourraient être utilisé pour ce ainsi, mais n'ont pas pu être imprimé après la FED est aboli, comme nous le proposons, alors nous vous suggérons d'utiliser les Notes des États-Unis au contraire,
" мы начнем наслаждатьс € полным банковским покрытием. 'ед будет уничтожен.
A l'issue de la première année, ou alors, tous de la dette nationale serait payé, et nous avons pu commencer à bénéficier des avantages de la banque plein de réserve.
Ёти институты так же как'ед созданы дл € централизации власти международных банкиров над экономикой государств. — Ўј должно уйти оттуда.
Ces institutions, comme la Réserve fédérale, sont conçus pour centraliser davantage le pouvoir des banquiers internationaux sur l'économie mondiale et les États-Unis doivent se retirer d'eux.
" а последние 30 лет'ед увеличивал количество денег обращение в 2 раза каждые 10 лет.
Rappelez-vous : pour les trois dernières décennies la FED a doublé l'offre de monnaie américaine, tous les 10 ans.
ѕотому, что это уберет два основных элемента, которые вызывают дестабилизацию ('ед и частичное покрытие ).
Parce que ces étapes suppriment les deux principales causes d'instabilité économique : la FED et la banque de réserve fractionnaire et le dernier-là aussi, la BRI, Banque des Règlements Internationaux.
"олько'ед, ассоциаци € банкиров — Ўј и содружество крупнейших банков" олл — трит могут делать депрессию.
Dans notre système, que la FED, la BRI, en coopération avec les banquiers américains ou une combinaison des plus grandes banques de Wall Street pourrait provoquer une dépression.
≈ динственный выход это отменить'ед и частичное покрытие и выйти BIS.
La seule solution est de supprimer la FED et le système de réserve fractionnaire bancaire et retirer de la BRI.
Ќо это послужило дымовой завесой дл € того чтобы'ед сократил кредиты на 33 % на следующие 4 года. ќт этого 40 миллиардов долларов перешло от среднего класса большим банкам.
Mais il a servi comme un écran de fumée pour une contraction de 33 % du crédit par la FED au cours des 4 prochaines années, qui a abouti à plus de 40 milliards de dollars de la richesse de la classe moyenne américaine
ѕотом независимый'ед, чтобы усмирить онгресс, в течение всего дес € тилети € держал запас денег на таком уровне.
d'être transféré aux grandes banques. Puis, en dépit des hurlements de protestation impuissante à partir d'un Congrès divisé, l'indépendance de la FED tenu de la masse monétaire signé pour une décennie entière.
" олько втора € мирова € война закончила страдани €, которые причинил'ед.
Seuls la Seconde Guerre mondiale a mis fin au terrible souffrance de la FED infligée au peuple américain.
Лоис : Так, позволь мне кое-что тебе сказать, Ед.
Ed.
С ней вместе в машине находился её друг, сын миллиардера, Доди Аль Файед,... который погиб на месте.
Elle était avec son ami...
- серёжки, браслеты, бантики... - Заткнись! [ "accessory" - в ед.ч. соучастник, в мн. ч. аксессуары ]
- boucles d'oreilles, bagues, bracel...
ћама " има'арпера приходит домой с работы, открывает консервы со свининой и бобами, и бум, они ед € т. ¬ се счастливы.
La mère de Tim Harper rentre du boulot. Elle ouvre une boite de porc aux haricots et voila, ils mangent. Tout le monde est content.
Ну, теперь это "ед".
Eh bien maintenant, c'est à Ed.
Журнал "у Айед". Ненавижу Это Фото.
J'ai l'air d'un abruti.
" маленькие эскимосы, которые живут в маленьких кубиках льда, и их ед € т львы, и они такие печальные.
et des petits esquimaux qui vivent dans des petits blocs de glace, et ils se font manger par des lions et ils sont trés tristes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]