Возвращайтесь на базу перевод на португальский
18 параллельный перевод
Блэкхок-Лидер, курс 230... и немедленно возвращайтесь на базу. Приём. Блэкхок-Лидер.
Líder Blackhawk, vector 2-3-0... e regresse à base imediatamente.
- Возвращайтесь на базу.
- Entendido.
Ответ отрицательный, Абидос Один. Возвращайтесь на базу для дальнейшей оценки ситуации.
Negativo, Abydos One, regressem à base para reavaliação.
Пловец 1, возвращайтесь на базу.
Nadador Um, regresse à base.
Заканчивайте, возвращайтесь на базу.
Ainda bem. Arruma as coisas e volta para base.
- "Возвращайтесь на базу, но будьте готовы подняться в воздух на рассвете".
- Sim, um Range Rover. Volta à base, e fica pronta de madrugada.
Возвращайтесь на базу.
Volte à base.
11, возвращайтесь на базу.
11 regressando à base.
Группа 1, возвращайтесь на базу.
Chinook Um, regresse à base.
Виноват. Немедленно возвращайтесь на базу.
Traga já esse helicóptero para a base.
- Усильте охрану электростанции и возвращайтесь на базу.
- Mantenha a central em segurança. Regresse à base.
Возвращайтесь на базу.
Regressem à base com o local.
Оставляйте свои мишени... и немедленно возвращайтесь на базу.
Subam acima da altitude mínima e regressem à base.
Возвращайтесь на базу и оставьте кого-нибудь присмотреть за приятелем.
Vá à base buscar alguém para cuidar do seu amigo. E tu desaparece!
Возвращайтесь на базу.
Comuniquem pelo vosso AVX.
Немедленно возвращайтесь на базу.
Regressar imediatamente à Base Um.
Возвращайтесь на базу.
Voltem à base.
Возвращайтесь на базу!
Para a base!
возвращайтесь назад 16
базука 16
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
базука 16
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращайтесь домой 72
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращайтесь домой 72