Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Д ] / Джимми сказал

Джимми сказал перевод на португальский

67 параллельный перевод
- Хочешь, я это сделаю? - Но Джимми сказал мне.
Queres que eu vá?
Джимми сказал мне.
Jimmy disse-me.
- Джимми сказал тебе.
O Jimmy disse-te. O quê?
Джимми сказал что вы меня не обидите, мистер Сверенджен.
O Jimmy disse que me trataria bem, Sr. Swearengen.
Джимми сказал, что она тоже была полицейским в Сент-Луисе.
O Jimmy disse-me que ela também era da polícia, em St. Louis.
Мой друг Джимми сказал обратиться к вам, если будут нужны наемники.
Jimmy disse-me que são pessoas a procurar quando precisamos de mercenários.
Джимми сказал, что Спилбергом сегодня ты.
O Jimmy disse-me que ias filmar este épico, Spielberg.
Джимми сказал, ты стала забывчивой.
O Jimmy diz que te andas a esquecer de coisas.
Джимми сказал, что дал тебе кое-какие страницы, выпавшие из кармана Джей Ди.
O Jimmy disse que te deu umas páginas que caíram do bolso do JD.
- Джимми сказал, что ты умеешь продавать.
- O Jimmy diz que sabes vender.
Джимми сказал, он просто пытался вытащить нож.
O Jimmy disse que só tentava tirar a faca.
И что Джимми сказал тебе о старшем брате?
E o que o Jimmy disse sobre o irmão mais velho?
Джимми сказал, что ты хочешь получить вознаграждение за свою информацию.
O Jimmy disse alguma coisa sobre recompensa pela tua informação.
Ну, мы здесь с тобой. И Джимми сказал, что тут будут креветки?
Queríamos estar aqui para ti e o Jimmy disse que era capaz de haver camarão.
Джимми сказал, что можно.
O Jimmy disse-me que podia.
Джимми сказал, что услышал что-то и пошёл проверить.
O Jimmy disse que ouviu qualquer coisa aqui e veio verificar.
Да. Хорошо, если Джимми сказал правду, тогда у Кэм нет никаких причин бояться его.
Se o Jimmy disse a verdade, o Cam não tinha razão alguma para temê-lo.
Потому что Джимми сказал мне, что вы двое не занимаетесь...
Porque o Jimmy disse-me que não faziam...
Джимми сказал, что вернётся утром.
O Jimmy diz que volta de manhã.
Ладно, ладно! Когда Джимми сказал, что её запеканка ему понравилась больше, чем моя, маленький кусочек моего сердца разбился.
Quando o Jimmy disse que o prato dela era melhor que o meu, um pedaço do meu coração partiu-se.
Не хотелось бы сводить всё ко мне, но то, что Джимми сказал про комнату... которая свободна... предложение ещё в силе?
O primeiro aniversário é de papel. Não querendo isto sobre mim, mas o Jimmy disse que o quarto... está disponível...
- Агент Джимми Кана сказал твёрдое нет.
O agente do Jimmy Caan, não diz absolutamente nada! Não os pode vencer todos.
Я сказал вам, речь идет о казни Джимми Сарагосы.
Já lhe disse que é sobre a execução de Jimmy Zaragoza.
Ты сказал Джимми?
O quê? ! Disse ao Jimmy?
Ты сегодня сказал, что Джимми должен разобраться в себе вне гонок.
Hoje cedo disseste que o Jimmy tem de o encontrar fora do circuito. - Que querias dizer com isto?
Ты ж знаешь, Джимми? Как я и сказал, сэр.
Sabes disso, Jimmy, não sabes?
"Вдруг он сказал - никогда этого не забуду -" Джимми, в Старбаксе есть вакансия, "думаю ты подойдёшь."
As pessoas querem tê-los enquanto ainda são jovens para conseguirem pegá-los ao colo.
- Джимми, как ты и сказал.
- Jimmy, como combinámos.
Лучшее время в году! Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
O Jimmy Mountain disse que só daqui a semanas...
Ты был обижен на Джимми, ты был обижен на Уилла Смитта, ты был обижен на Дензела, ты пришел ко мне в кабинет и сказал : " Я выпускник Йельской школы драматического искусства.
Estás irritado com o Denzel, e vieste ao meu escritório... E disseste : "Eu acabei de me formar no curso de drama, eu não pertenço aqui".
Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Os médicos disseram que o Jimmy sofreu hipotermia, mas que vai ficar bem.
Джимми позвонил и сказал, что у него какие-то проблемы с метро.
O Jimmy telefonou e... disse que havia um problema no metro.
Джимми, Генри сказал нам оставаться в машине.
Jimmy, o Henry disse para ficarmos no carro.
Ты сказал Джимми, что убьёшь меня, если он не напишет признание.
Disseste ao Jimmy que me ias matar se ele não confessasse.
Может быть. - И ты сказал Джимми оставаться с пацаном?
E disseste ao Jimmy para ficar com o miúdo?
- Джимми звонил и сказал, что болен.
- Ele ligou a dizer que está doente.
Ты слышал что я сказал, Джимми.
Ouviste-me, Jimmy.
Ты сказал, что у меня будет поддержка против Джимми!
! Disseste que teria ajuda para eliminar o Jimmy!
- Келлан сказал, что он убрал Авеля подальше от Белфаста, чтобы защитить его. От Джимми.
O Kellan diz que levou o Abel de Belfast para o proteger do Jimmy.
Не знаю, Джимми ничего не сказал.
- Não sei. O Jimmy não disse nada. - Liga-lhe.
Но жизнь Хоуп была бы не полной без подруги Джимми Сабрины которую Джимми любит, но еще не сказал ей об этом
Mas a vida da Hope não estaria completa sem a amiga do Jimmy, a Sabrina Que o Jimmy adora, mas ainda não lhe disse
Я сказал им, где найти Джимми, и они списали мой долг.
Disse onde podiam encontrar o Jimmy, e saldaram a minha dívida.
Что ж, если он сказал, что Джимми интересовался мной, он солгал.
Se ele diz que Jimmy se interessou por mim, mente.
Я просто сказал Джимми сделать все что угодно, чтобы получить кольцо.
Só disse ao Jimmy para fazer o que fosse preciso para arranjar um anel.
Он сказал, Джимми звонил через полтора часа после того, как мы уехали с места преступления.
O Jimmy ligou 1h30 depois de deixar a cena do crime.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно.
O Gus disse que levava algumas horas para chegar, O Jimmy disse que ia tentar consertar.
Джимми Рамзи сказал, она в их компании примерно год, и у неё были блестящие рекомендации.
O Jimmy Ramsay disse que ela esteve lá um ano, e veio muito bem recomendada.
Мы спросили, кем он хочет нарядиться на Хэллоуин... Он сказал : "Джимми".
Perguntamos qual a fantasia que ele queria usar no Halloween e respondeu "Jimmy".
Нет, но просто если кто-то сказал, что Джимми Хоффа зарыт на Джаентс Стэдиум, не означает, что ты пойдешь выкапывать там все.
Não, não tenho, mas só porque um maluco qualquer diz que o Jimmy Hoffa está enterrado debaixo do Giants Stadium não significa que vás lá cavar a relva.
Извини, что беспокою тебя на работе, Джимми, но Даки сказал, что ты здесь.
Lamento muito incomodar-te no trabalho. - O Ducky disse que estavas aqui.
Коронер сказал, что Джимми скончался от большой потери крови, свалившись с лестницы.
O médico legista disse que o Jimmy morreu devido a uma hemorragia, consequência da sua queda do escadote.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]