Мы нашли орудие убийства перевод на португальский
35 параллельный перевод
Мы нашли орудие убийства. Да, сэр.
- Encontrámos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства.
Prestes a entrar no Curso de Gestão de Harvard.
- Похоже, мы нашли орудие убийства.
- Parece que temos a arma do crime.
Кажется, мы нашли орудие убийства.
Parece que encontramos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства, Чип. - Степлер?
Encontrámos a arma do crime, Chip.
Я думаю, мы нашли орудие убийства.
Acho que encontramos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства. Мы нашли части жертв у него на чердаке.
Temos a arma do crime, encontrámos pedaços das vítimas no sótão.
Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime.
Вы понимаете, что мы нашли орудие убийства в вашей комнате?
Sabe que encontramos a arma do crime no seu quarto, não é?
Мы нашли орудие убийства Джейка в твоем джипе.
Encontrámos a arma do assassínio do Jake no seu Jeep.
Похоже, что мы нашли орудие убийства.
Parece que encontrámos a arma do crime.
Похоже, мы нашли орудие убийства.
- Acho que encontrei a arma do crime.
- Нет. Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime.
Я думаю, что мы нашли орудие убийства.
Julgamos ter encontrado a arma do crime.
Эбби говорит, что мы нашли орудие убийства.
Isso prova-o. A Abby disse que temos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства, которым убили вашего клиента.
! Encontramos a arma do crime do homicídio.
Мы нашли орудие убийства. - Что?
- Encontramos a arma do crime.
Мэм, мы нашли орудие убийства на месте преступления.
Encontrámos a arma usada no local do crime.
Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime no corpo dele.
Почему же мы нашли орудие убийства рядом с прописанными вами наркотиками?
Porque outro motivo encontraríamos a arma à beira das drogas que prescreveu?
Похоже, мы нашли орудие убийства.
Parece que encontramos a arma do crime.
- Мы нашли орудие убийства.
- Encontrámos a arma do crime.
Тодд... кажется, мы нашли орудие убийства.
Todd... Acho que encontrámos a arma do crime.
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.
Algo angular de cor prateada. Ainda não encontrámos a arma do crime.
Фишка в том, что мы не нашли орудие убийства.
- Não. Afinal não temos uma arma do crime.
Мы только что нашли орудие убийства.
Acabamos de encontrar a arma do crime.
Похоже мы нашли наше орудие убийства.
Parece que achamos a arma do crime.
Ну, мы нашли его отпечатки на кованной железной ветке, использованной как орудие убийства.
Encontrámos as suas digitais na peça usada como arma.
Похоже, мы нашли наше орудие убийства.
Parece que encontrámos a arma do crime.
Даже не верится, что мы его нашли, что мы держали в руках орудие убийства.
Nem acredito que tivemos a arma nas nossas mãos.
Мы все еще не нашли орудие убийства и ноутбук жертвы.
A arma do crime e o laptop desapareceram.
На орудие убийства те же повреждённые частицы тканей, которые мы нашли в доме Бет Лебо.
A arma do crime tem o mesmo tipo de tecidos infectados, que encontramos na casa da Beth LeBeau.
Я просто хочу знать, что вы нашли в доме этого ублюдка. Основная причина тому, что мы не смогли построить дело против Пэндри заключалась в том, что вы не смогли найти орудие убийства
A razão principal pela qual tu nunca podes montar um caso contra o Pendry era por nunca teres achado a arma do crime.
- Детектив, мы, возможно, нашли орудие убийства.
Detective, podemos ter encontrado a arma do crime. Certo.
мы нашли её 61
мы нашли ее 54
мы нашли убийцу 21
мы нашли друг друга 20
мы нашли 198
мы нашли его 281
мы нашли то 29
мы нашли тебя 31
мы нашли того 27
мы нашли машину 22
мы нашли ее 54
мы нашли убийцу 21
мы нашли друг друга 20
мы нашли 198
мы нашли его 281
мы нашли то 29
мы нашли тебя 31
мы нашли того 27
мы нашли машину 22
мы нашли тело 28
мы нашли место 23
мы нашли вот это 17
мы нашли кое 89
мы нашли это 65
мы нашли что 26
мы нашли их 76
орудие убийства 156
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы нашли место 23
мы нашли вот это 17
мы нашли кое 89
мы нашли это 65
мы нашли что 26
мы нашли их 76
орудие убийства 156
мы найдем ее 167
мы найдём её 88
мы найдем её 43
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем его 284
мы найдем вас 64
мы найдём вас 23
мы найдем выход 38
мы найдём выход 22
мы найдем того 33
мы найдём того 21
мы найдем 85
мы найдём 40
мы найдем его 284