Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Н ] / Никогда не слышал

Никогда не слышал перевод на португальский

1,044 параллельный перевод
- Никогда не слышал о нем. - Чудное местечко на севере.
- É um sítio bonito a norte.
Тот, кто никогда не слышал пистолет.
Alguém que nunca ouviu uma arma.
Маленькая деревушка, о которой ты никогда не слышал.
Uma pequena aldeia de que ouviste falar.
Музыки, подобно этой, я никогда не слышал.
Era uma música como nunca tinha ouvido.
- Никогда не слышал о Хачиках.
- Nunca ouvi falar neles.
Такая музыка, какой я раньше никогда не слышал...
Vai ser musica que eu nunca ouvi antes
Никогда не слышал.
Nunca ouvi falar.
Многие из них родились в глуши, в маленьких городках, про которые никто никогда не слышал.
Na maioria vindos do fim do mundo, de cidadezinhas de que nunca ouviste falar.
- Никогда не слышал подобной рифмы.
livro. - Nunca ouvi rimas como essa.
О, Боже мой! Худшего я никогда не слышал!
Meu Deus, é a pior coisa que já ouvi na vida!
- Семья? Никогда не слышал от них.
Nunca ouvi falar deles.
Я никогда не слышал как он шутит.
Nunca o ouvi dizer nada que tivesse graça.
Никогда не слышал о серийном убийце из городка Саунгбен?
Já ouviste falar no assassino da pá, de South Bend?
Амитриптилин? Никогда не слышал.
Nunca ouvi falar.
Никогда не слышал о ком-то, кто отказывается от квартиры со слабым душем.
Não sei de ninguém que recusasse uma casa pela fraca pressão do duche.
Я никогда не слышал столько высказываний моего народа.
Nunca ouvi a travessia do meu povo... dito de uma maneira tão eloquente.
Никогда не слышал о нем.
Não sei quem seja.
Никогда не слышал таких мощных сенсоров.
Nunca ouvi sensores tão poderosos.
Никогда не слышал подобной дребедени!
Nunca ouvi uma parvoíce destas!
Я никогда не слышал, чтобы кто-то ругался во время тоста.
Nunca ouvi ninguém rogar pregas num brinde.
Ты никогда не слышал об этом человеке, но его настоящее имя Арнольд Шварценеггер.
Nunca ouviu falar deste homem, mas o seu verdadeiro nome é Arnold Schwarzenegger.
- Никогда не слышал.
- Nunca ouvi falar.
Никогда не слышал.
Não.
Нет, я никогда не слышал об Эддисленд Корт.
Não, nunca ouvi falar de Addisland Court.
ќн никогда не слышал о вельвете!
Nunca ouviste falar de bombazina?
Никогда не слышал про отношения, основанные на пунктуации.
Nunca ouvi falar numa relação que fosse afectada por questões de pontuação.
А я никогда не слышал о триллах, играющих в тонго.
- Nunca vi um trill a jogar tongo.
И прекраснее всего то, что никто там никогда не слышал имя ференги.
E, o melhor de tudo, nunca ninguém lá ouviu o nome Ferengi!
Вот Ваш мотив. Никогда не слышал...
- Nunca ouvi tamanho...
Я никогда не слышал вашего имени.
Nunca fiquei a saber o seu nome.
Никогда не слышал, чтобы это случалось с женщиной.
Nunca ouvi dizer que isso tivesse acontecido a uma mulher.
Никогда не слышал о "semi" тягаче с прицепом.
Nunca ouvi falar de um "semi" reboque.
Но я никогда не слышал об этом.
Mas eu nunca soube nada disso.
Никогда о нём не слышал.
Nunca ouvi falar.
Любопытно. Никогда о нем не слышал.
Curioso, nunca ouvi tal nome.
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
Falas em Fulton's Point, mas ninguém ouviu falar disso.
Да, и я никогда прежде не слышал такого оскорбительного тона.
Nunca ouvi tamanho abuso.
Никогда о нем не слышал.
- Nunca ouvi falar dele.
Эдди, я никогда о нем не слышал!
- Nunca ouvi falar dele.
Никогда о такой суке не слышал.
- Nunca ouvi falar dessa puta..
- Извините, просто я никогда не слышал такой музыки
É que nunca tinha ouvido música desta.
Здесь происходит нечто такое, о чём никто никогда не видел и не слышал.
É qualquer coisa que nunca ninguém viu ou ouviu falar.
В действительности я никогда в жизни не слышал о нем.
Nunca o conheci ou ouvi falar dele.
Никогда о них не слышал.
Nunca ouvi falar. Pois.
Никогда о таком не слышал.
Não sei quem é.
Никогда о таком не слышал.
Nunca vi essa marca.
Никогда этого раньше не слышал.
Nunca ouvi essa antes.
Никогда раньше этого не слышал.
- Essa foi boa. Nunca tinha ouvido.
Нет, никогда о таком не слышал.
Nunca ouvi falar.
Я слышал, что Вы сбежали от Марека. Никто не делал этого никогда прежде.
Ouvi dizer que fugiu ao Marek.
никогда о тебе не слышал чего тебе нужно?
Que queres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]