Сделайте перерыв перевод на португальский
19 параллельный перевод
- Сделайте перерыв.
- Intervalo.
Сделайте перерыв в работе. Играйте в гольф, теннис.... Они такие важные И всё им нипочём
Vão safar-se do verdadeiro trabalho policial Têm os narizes sujos de merda.
Отдохните от убийств, сделайте перерыв на обед.
Façam um intervalo na matança para almoçarem.
Сделайте перерыв.
Vamos fazer um intervalo.
Сделайте перерыв.
- Faz uma pausa.
- Г-н Гаэта, сделайте перерыв.
- Está a dar-me ordens? - Sr. Gaeta, vá descansar um pouco.
Сделайте перерыв и мы попытаемся снова.
Faz uma pausa e depois voltamos a tentar.
Лилиан, пожалуйста, сделайте перерыв.
- Lillian, por favor, faça uma pausa.
Сделайте перерыв, ребята.
Façam uma pausa, rapazes.
Сделайте перерыв.
Tem calma.
Сделайте перерыв.
Faça uma pausa.
Сделайте перерыв. Вот бутерброды.
Quando fizerem um intervalo, têm aqui um lanche.
- Лоис? Сделайте перерыв на кофе.
Lois, não queres ir beber um café?
Сделайте перерыв.
Façam uma pausa.
Сделайте перерыв. Плевать мне, кто вы.
Não ligo quem são, estamos ocupados.
Сделайте перерыв, дорогая.
Faz uma intervalo, querida.
Эй, ребята, сделайте перерыв и посмотрите сюда. Ух, ты.
Temos aqui uma magnífica vista da Terra.
Сделайте перерыв.
Faz uma pausa.
Сделайте небольшой перерыв.
Façam uma pequena pausa.
перерыв 411
перерыв на обед 31
перерыв пять минут 33
перерыв окончен 64
перерыв закончен 21
сделай всё 49
сделай все 46
сделать всё 21
сделать все 20
сделаем всё 29
перерыв на обед 31
перерыв пять минут 33
перерыв окончен 64
перерыв закончен 21
сделай всё 49
сделай все 46
сделать всё 21
сделать все 20
сделаем всё 29
сделаем все 19
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделай это сам 38
сделайте все 35
сделайте всё 22
сделано в китае 19
сделал 430
сделаю все возможное 28
сделаю всё возможное 25
сделаю всё 104
сделаю все 100
сделай это сам 38
сделайте все 35
сделайте всё 22
сделано в китае 19
сделал 430
сделать 149
сделал все 20
сделано 562
сделай это 1810
сделай 449
сделала 183
сделать вид 18
сделаем 431
сделаю 886
сделала бы 18
сделал все 20
сделано 562
сделай это 1810
сделай 449
сделала 183
сделать вид 18
сделаем 431
сделаю 886
сделала бы 18