Тут есть кто перевод на португальский
391 параллельный перевод
Тут есть кто-нибудь, кто может договорится с этой домохозяйкой?
Não há ninguém que consiga lidar com uma dona de casa?
Тут есть кто-нибудь не из города?
Está aqui alguém de fora? Seja bem-vinda.
У вас тут есть кто-нибудь?
Conhece alguém na América?
Тут есть кто-нибудь?
Tem alguém aqui?
Если тут кто-то и есть мы его не увидим.
Se há alguém por aqui, nós o veriamos.
Есть тут кто-нибудь?
Onde estão todos?
Я не знала, что тут кто-то есть.
Não sabia que havia alguém.
Эй! Есть тут кто-нибудь?
Tem alguém aqui?
Да, папа? Тут кто-то есть, да?
- Fefe, há alguém aí?
- Есть тут кто?
Está alguém?
Есть тут кто? Эй!
Há alguém aqui?
Тут кто-то есть?
Tem alguém aqui?
Тут кто-то есть?
Não estás sozinha, é isso?
Тут кто-то есть?
Quem é? Está aí alguém?
Есть тут кто?
Olá!
Есть тут кто?
Olá?
Есть тут кто?
Alguém ai?
Шевелись, а то найдут! Эй, есть тут кто живой? Люди, выходите!
Os soldados vêm aí!
Тут кто-то есть.
Ouvi qualquer coisa.
Мамочка, тут кто-то есть.
Mãe, está aqui uma pessoa.
Есть тут кто?
Está alguém ai?
Есть тут кто?
Ó da casa.
Есть тут кто?
Estão aqui dentro?
Винни, если и есть тут кто, он нам об этом не скажет.
Vinnie, se eles estiverem aqui, não nos vão dizer.
Кто тут есть?
Quem está aqui dentro?
Есть тут кто?
Está aqui alguém?
Есть тут кто-нибудь?
Está aí alguém?
Есть тут кто?
Está alguém aqui?
Эй, есть тут кто?
Olá?
Вообще никаких признаков того, что тут кто-то есть.
Bom.
Есть тут кто? Подождите!
Espera, espera!
Есть тут кто-нибудь живой?
- Todos sãos e salvos?
Кто сказал, что тут есть повод?
Quem diz que tem que haver uma ocasião?
Есть тут кто-нибудь?
Está ali alguém?
А тут у новорожденного есть целых три родителя которые прямо подраться готовы за то, кто его больше любит хотя он еще даже не родился!
E eis um bebé que tem três pais inteiros que gostam tanto dele que discutem sobre quem vai amá-lo mais, e ele ainda nem nasceu!
Есть тут кто-нибудь из Пиктона?
Há aqui alguém de Picton?
- Есть тут кто-нибудь из Пиктона?
- Temos alguém de Picton?
Есть тут кто-нибудь?
Está alguém aí?
- Тут есть ещё кто-нибудь, кроме вас?
- Há cá mais alguém a servir?
Тут кто-нибудь есть?
Está aqui alguém?
Из-за вас они переживут огромный... стресс, а вы тут спорите, кто больший член... то есть, идиот.
A vida das crianças está arruinada, e vocês discutem quem tem o pénis mais comprido...
Тут есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.
Está aqui a pessoa que queria que conhecesses.
Зачем ты пошел в мою спальню? Есть тут кто-нибудь?
Não ande no meu corredor!
Если тут кто-то есть, выходите с поднятыми руками!
É a polícia! Se está alguém no roupeiro, saia imediatamente de mãos no ar!
Тут кто нибудь есть?
Está cá alguém?
Я бы хотел сказать тем 1.6 из вас, кто сейчас под мухой что пора делится. - Думаю, тут есть неограниченные возможности.
- Talvez não.
Если хотите знать мою версию произошедшего, я думаю, Риддик оттащил его и где-то закопал, а теперь хочет убедить нас, что тут есть ещё кто-то кроме нас.
Deixem-me dizer o que acho que aconteceu. Eu acho que ele matou o tipo e enterrou-o nalgum lugar no monte, E agora quer fazer-te acreditar que há algo por aí.
Есть тут кто-нибудь, с кем я могла бы поговорить о своих песнях?
Com quem posso falar sobre as minhas músicas?
- Вроде бы в доме кто-то есть. - А, эта машина тут сто лет стоит.
- Parece que está cá alguém.
- Есть тут кто-нибудь ещё?
- Não! - Chris!
Есть тут кто?
Sim?
тут есть 43
тут есть связь 16
тут есть что 27
тут есть кое 45
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
тут есть связь 16
тут есть что 27
тут есть кое 45
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421