Мне нельзя здесь быть перевод на турецкий
21 параллельный перевод
Мне нельзя здесь быть?
Buraya gelemez miyim?
Я знаю, мне нельзя здесь быть, но мне больше некуда идти.
Burada olmamam gerekiyor, ama gidecek başka yerim yok.
Вот почему мне нельзя здесь быть.
Durun! Bu yüzden mümkün değil.
- Мне нельзя здесь быть.
- Burada olmamalıyım.
Мне нельзя здесь быть.
Şu an burada olamam.
Мне нельзя здесь быть.
Burada olamam.
Мне нельзя здесь быть.
Bu yanlış.
Мне нельзя здесь быть.
Burada kalamam.
Мужики, мне нельзя здесь быть.
Millet, bakın. Burada olamam.
Слушай, Тони, мне надо взять твою машину. Нам надо прокатиться. Здесь нам сейчас быть нельзя.
Dinle Tony, arabanı almam lâzım, buradan gitmeliyiz buralarda olmamalıyız.
Мне нельзя быть здесь.
Burada olmamalıyım!
Мне нельзя быть здесь в ходе комендантского часа.
Yasaktan sonra sokağa çıkmamalıyım.
- Мне нужно кое-что сделать и тебе нельзя здесь быть.
- Yapmam gereken bir şey var ve senin burada olmaman lazım.
- Мне нельзя просто посидеть здесь? - Я подумал... раз ты пришел так рано, должно быть, хочешь что-то мне рассказать.
- Bu kadar erken geldiğine göre bana söylemek istediğin bir şey var diye düşünmüştüm.
— Мне нельзя здесь быть.
- Buraya gelmemeliydim.
- Арлин, мне нельзя быть здесь.
- Arlene, burada olamam.
Торрес, мне нельзя быть здесь во время рентгена.
Torres, röntgen çekilirken burada duramam.
Знаю, мне нельзя быть здесь, но я не знала, куда еще пойти.
Biliyorum burada olamam ama başka nereye gideceğimi bilemedim.
- Мне нельзя быть здесь, Кэссиди.
- Burada kalamam Cassidy.
Здесь что-то есть! Мне нельзя быть взаперти!
Mahsur kalamam burada!
мне нельзя пить 22
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя в тюрьму 31
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нельзя 115
мне нельзя опаздывать 20
мне нельзя доверять 16
мне нельзя говорить 17
мне нельзя в тюрьму 31
мне надо 752
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нравится музыка 18
мне не нравится 1035
мне нужна помощь 1061
мне нужно 5544
мне не очень хорошо 20