Ты слишком добр перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Ты слишком добр ко мне.
Bana karşı ne kadar iyisin.
- Ты слишком добр ко мне. - Ты сама знаешь, что между нами.
- Bana karşı çok iyisin.
Ты слишком добр к этим людям.
Bu insanların yardımına koşarak iyi ediyorsun.
Серьёзно, ты получаешь 11 из 10! О, Джафар! Ты слишком добр.
Ah, devam et. - pek sayılmaz- - birden ona kadar bölsem, onbirincisin.
Oh, non, tu es tres gentil. ( О нет, ты слишком добр. )
Oh, non, tu es tres gentil.
Ты слишком добр.
Çok iyisin.
Ты слишком добр ко мне.
Sen bana fazla iyisin.
- Ты слишком добр.
Çok kibarsınız.
Ты слишком добр к ним!
- Sesini çıkarmıyorsun yani?
- Мне кажется ты слишком добр.
- İyi birine benziyorsun.
Нет, правда, ты слишком добр.
Cidden. Oldukça iyisin.
Ты слишком добр, Одд.
Odd, sen çok iyisin.
Ты слишком добр.
Çok kibarsın.
ты слишком добр
Çok naziksiniz.
Ты слишком добр, Велвел!
Çok naziksin, Velvel!
Ничего, ха, ты слишком добр.
Yok mu? Çok tatlısın.
Ты слишком добр.
Çok naziksin.
Ты слишком добр ко мне, Эндрю.
Bana karşı çok iyisin Andrew.
- Ты слишком добр.
- Çok naziksin.
Ты слишком добр, Уолтер.
Çok naziksin Walter.
- Ты слишком добр.
Çok naziksiniz.
Здорово, да. Ты слишком добр.
Mükemmel, evet. sen çok kibarsın.
Ты слишком добр ко мне Почему?
Bana karşı fazla naziksin.
Ты слишком добр ко мне, Тони.
Çok naziksin Tony.
Ты слишком добр.
Çok naziksin. Kendine karşı.
Ты слишком добр.
Lütfen, çok kibarsın.
- Ты либо слишком добр, либо слегка пьян.
- Ya çok kibarsın ya da çakırkeyif.
И ты ко мне слишком добр.
Benim için fazla iyisin.
Вероятно, ты был слишком добр к ней.
Ona karşı çok naziktin.
Ты всегда был слишком добр ко мне.
Bana her zaman çok iyi davrandın.
ты слишком много говоришь 32
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молод 69
ты слишком молода 46
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком занята 17
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком молод 69
ты слишком молода 46
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком занята 17
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком торопишься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком много выпил 28
ты слишком торопишься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком волнуешься 16
ты слишком стараешься 16
добрый вечер 6538
добрый день 5489
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброй ночи 3150
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
доброго вечера 139
добрый человек 77
добрый день 5489
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброй ночи 3150
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
доброго вечера 139
добрый человек 77
добрый 322
доброе утро всем 105
добро пожаловать в ад 56
доброта 44
добрый день всем 18
добро пожаловать к нам 27
доброго утра 65
добрых снов 32
добро пожаловать в мой мир 127
доброе сердце 17
доброе утро всем 105
добро пожаловать в ад 56
доброта 44
добрый день всем 18
добро пожаловать к нам 27
доброго утра 65
добрых снов 32
добро пожаловать в мой мир 127
доброе сердце 17