Я закрываю дверь перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Я закрываю дверь до той поры, пока кто-нибудь не придёт к нам на помощь.
Birileri bizi buradan kurtarmaya gelinceye kadar kapıyı açmayacağım.
Каждую ночь я закрываю дверь, но прошлой ночью я так устала.
- Ama dün akşam çok yorgundum... - İşini ihmal etmişsin.
Ну, тогда я закрываю дверь тебе, и снова глотаю ключ.
Şimdi de kapıyı sana kapatıyorum. Ve önceki gibi anahtarı yutuyorum.
"Я закрываю дверь."
"Şimdi kapıyı kilitliyorum."
- Я закрываю дверь прямо сейчас.
- Kapiyi kapatiyorum.
Я закрываю дверь. Я закрываю дверь.
Kapattım kapıyı.
Я закрываю дверь. Перед твоим носом.
- Kapıyı yüzüne kapatacağım.
Слушай, давай эту ручку или я закрываю дверь.
Nereden biliyorsun?
Я закрываю дверь.
Kapıyı kapatıyorum!
Затем, я закрываю дверь машины, а она типа " Отвези меня домой.
Sonrasinda arabanin kapisini kapattim ve o, " Beni eve götür.
Я закрываю дверь.
Kapıyı kapatırım.
Иии... я закрываю дверь.
Ve kapıyı kapatıyorum.
Я закрываю дверь, и если вы не уйдете отсюда, я вызову полицию.
Şimdi kapıyı kapatıyorum. Eğer buradan gitmezseniz, polisi arayacağım.
С меня хватит! - Я закрываю дверь.
- Kapatıyorum işte.
Я закрываю дверь.
Bay O'Donnell dedi : "Larry David gelirse suratına kapıyı kapat." Kapatacağım.
- Я закрываю дверь.
- Kapıyı kapatıyorum.
Я не знаю. я закрываю дверь подождите, подождите.
- Sizi tanımıyorum. Kapıyı kapatacağım.
- Я закрываю дверь.
- Sadece... Lütfen.
Поэтому я частенько закрываю дверь своего офиса и просто сижу там голой.
Bu giysilere... bu yüzden birçok kez ofisimin kapısını kapar ve içeride çıplak otururum.
Я закрываю дверь.
Kapıyı kapatıyorum.
— Я закрываю эту гребанную дверь.
- Bu sikik kapıyı kapatacağım!
Я всегда закрываю дверь.
Bu tüpler santrifüj oluşturmak için gerekli olan malzemeler. Kapıları her zaman kapatırım.
– Я ни перед кем не закрываю дверь. – Спасибо.
Kapım hiç kimseye kapalı değildir.
Я просто закрываю дверь, и притворяюсь, что больше ничего нет.
Kapıyı kapatınca tüm dünya ardımda kalıyor.
Я уже сказал всё, что хотел сказать, и теперь закрываю дверь.
Söyleyeceğimi söyledim ve şimdi kapıyı kapatıyorum.
Согласно правилам дома, я закрываю входную дверь в 9 часов, так что все должны быть дома к этому времени.
Ev kuralları, ön kapıyı dokuzda kilitlerim o saate kadar içerde olmalısınız. İstisna yok ve geç giriş yok.
Я закрываю эту дверь.
- Kapıyı kapatıyorum.
Я иду к себе в офис и закрываю дверь. Если кто-нибудь хочет свалить по любой причине, я не замечу.
Ofisime gidip kapımı kapatıyorum ve herhangi bir sebepten ortadan kaybolmak isteyen varsa fark etmemişim.
Уборщик заходит по четвергам, но я просто закрываю дверь.
Perşembeleri bir odacı geliyor, ben de kapıyı kilitliyorum.
Я ухожу в ванную и закрываю за собой дверь.
Banyoya girerim ve kapıyı arkamdan kilitlerim.
Я лишь закрываю за дверь, которую он открыл, позволив инопланетным расам заразить наш мир и убедив людей, как ты, защищать их.
Onun açtığı kapıyı kapatıyorum. Uzaylı ırkların dünyamızı kirletmesine izin verip seni gibi adamları onları korumaya ikna ederek açtığı kapıyı.
я закрываю глаза 36
я закрываю 16
я закрываюсь 20
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
я закрываю 16
я закрываюсь 20
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь захлопнулась 35
дверь была заперта 48
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь была заперта 48
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
я закончил 532
я закончила 284
я заказал 21
я заканчиваю в 19
я закрою глаза 22
я заканчиваю 33
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
я закончил 532
я закончила 284
я заказал 21
я заканчиваю в 19
я закрою глаза 22
я заканчиваю 33
я закрою дверь 35
я закончу 83
я закрою 49
я закажу 33
я закрыла глаза 19
я закричал 20
я закричу 63
я зак 21
я закричала 26
я закурю 22
я закончу 83
я закрою 49
я закажу 33
я закрыла глаза 19
я закричал 20
я закричу 63
я зак 21
я закричала 26
я закурю 22