Aman ne önemli перевод на английский
111 параллельный перевод
Aman ne önemli.
Big deal.
- Aman ne önemli.
- Big deal.
Aman ne önemli!
Big shot!
- Aman ne önemli.
Oh, yeah. Big deal.
Aman ne önemli bir zafer.
Oh, yeah, she's a big conquest.
Tamam.Dizin sana aradabir sorun çıkarıyor olabilir.Aman ne önemli.
So your knee goes out on you every once in a while. Big deal.
- Bugün el ele tutuştuğunuzu sen söyledin. Aman ne önemli.
You told me you were holding hands and getting all soulful today.
- Oldu Aman ne önemli. Rahat bırakın bizi.
- Leave us alone with the two years.
Aman ne önemli.
What is the big deal?
Aman ne önemli.
- Big deal.
- Uyku, uyku, uyku, aman ne önemli. - Evet.
- Nap, nap, nap, nap, nap, big deal!
Aman ne önemli.
Big fucking deal.
Aman ne önemli!
You made Leslie shorter!
Aman ne önemli!
Big fucking deal!
- Aman ne önemli.
- Big whoop.
Aman ne önemli!
Well, whoop-de-do
Aman ne önemli?
Big deal.
Aman ne önemli!
Big fucking deal.
Saçlar. Aman ne önemli.
Hair fibers, big deal.
- Aman ne önemli.
- Oh, big deal.
Aman ne önemli!
Big deal.
aman ne önemli!
what's the big deal?
Birkaç sigara içtiysem ne olmuş aman ne önemli!
So I had a couple of cigarettes.
Aman ne önemli!
What an inspiration!
Aman ne önemli, değil mi?
Big deal, right?
Tamam, Mentalo aldıysam ne olmuş? Aman ne önemli!
OK, so I bought Mentalo.
Aman ne önemli, dostum.
- Hey, big fuckin'deal, man.
Aman ne önemli!
Fancy schmancy.
Aman ne önemli.
Big deal for nothing.
Aman ne önemli mi?
Big deal?
Bazı ihtiyaç maddeleri, idare edebilmesi için birkaç şey takas ettim. Aman ne önemli.
I traded it for a few necessities, a couple of things to help her get by, big frackin'deal.
Bir gece hapiste geçirdim. Aman ne önemli.
So, I spent a night in jail- - big deal.
Aman ne önemli. En azından biriyle yattın. Biliyor musun Sean?
Wait a second, tawny kitaen, she's the girl who used to go out with the guy from whitesnake and all the music videos she's like on the hot rod and all that lingerie?
Aman ne önemli.
Yeah, big fucking deal.
Aman ne önemli.
big deal.
Aman ne önemli!
Ho-ho. Fucking boo-hoo.
Aman ne önemli. Yapabileceğini söylediğin şeyi yaptın.
Big fucking deal, you did what you said you'd do.
- Aman ne önemli.
- Big whoopity doodah.
Babam annemi aldattığı için mi? Aman ne önemli!
Because my dad cheated on my mom?
Aman ne önemli.
He loves whores.
Aman ne önemli!
It's no big deal.
Aman ne çok önemli.
And very important.
Aman ne önemli!
Big deal!
Aman ne kadar önemli!
Big deal!
- Aman ne önemli!
- I taught you one-handed knots.
Aman ne önemli.
Scholars believe they may have even developed the crucial concept of zero.
- Aman ne kadar önemli.
- Important.
Aman ne önemli!
Big whoop!
Aman ne önemli!
Whoa, Whoopee Big deal
Aman ne kadar önemli!
Big deal.
Aman ne kadar önemli.
Big deal.
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman ne komik 50
aman ne harika 16
aman ne hoş 26
önemli değil 3809
önemli degil 25
önemli 199
önemli birşey değil 33
önemli değil mi 21
aman ne güzel 163
aman ne komik 50
aman ne harika 16
aman ne hoş 26
önemli değil 3809
önemli degil 25
önemli 199
önemli birşey değil 33
önemli değil mi 21
önemli bir şey değil 261
önemli olan bu 110
önemli bir şey 34
önemli bir konu 16
önemli olan 207
önemli mi 77
önemli olan şey 19
önemli değildi 25
önemli bir şey yok 63
önemli bir şey mi 22
önemli olan bu 110
önemli bir şey 34
önemli bir konu 16
önemli olan 207
önemli mi 77
önemli olan şey 19
önemli değildi 25
önemli bir şey yok 63
önemli bir şey mi 22
önemli olan da bu 101
önemli bir şey değildi 36
önemli biri 16
önemli olabilir 32
önemli olan bu değil 23
önemli olduğunu söyledi 17
önemli olduğunu söylüyor 17
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
aman aman 28
önemli bir şey değildi 36
önemli biri 16
önemli olabilir 32
önemli olan bu değil 23
önemli olduğunu söyledi 17
önemli olduğunu söylüyor 17
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
aman aman 28
aman allah 310
aman anne 20
aman be 76
aman allahım 373
aman ya 22
aman dikkat 25
aman yarabbim 22
aman yarabbi 71
aman tanrı 127
aman anne 20
aman be 76
aman allahım 373
aman ya 22
aman dikkat 25
aman yarabbim 22
aman yarabbi 71
aman tanrı 127