Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ A ] / Aman ne güzel

Aman ne güzel перевод на английский

1,134 параллельный перевод
Aman ne güzel! O telefon etti, sen de doğum günü partisini bastın.
She called you and you bust the birthday party.
Aman ne güzel.
Oh, great.
Aman ne güzel Tam zamanında geldim.
That's good. I came to at just the right time.
Aman ne güzel. Kadınlar konuşuyor.
Women are talking.
Aman ne güzel.
Perfect.
Aman ne güzel.
Well, that's great.
Aman ne güzel, biz bir halt alamadık ama Bay Burns istediğini aldı.
Well, we didn't get any money, but Mr. Burns got what he wanted.
Aman ne güzel! Sizi beyinsiz pislikler sizi!
That was fucking charming, you gutless pack of dickheads.
Aman ne güzel.
Great!
Aman ne güzel. Sadece Eskimo kayağı değildi.
It wasn't only the kayak.
Aman ne güzel.
That's a laugh.
Aman ne güzel.
Very good.
- Aman ne güzel!
- What a relief!
Aman ne güzel!
Oh, great!
Bir eğlenceymiş gibi haber yapıyor, aman ne güzel.
It's this news as entertainment bollocks. So patronising.
Aman ne güzel, Lenny ve Squiggy * de buradaymış.
Oh, good. Lenny and Squiggy are here.
- Aman ne güzel!
- Oh, that's nice!
Aman ne güzel.
Great.
- Aman ne güzel!
- Oh, that's great.
- Kene mi, aman ne güzel!
- A tick? Oh, wow.
Aman ne güzel!
That's just great!
Aman ne güzel!
Dear, oh dear!
- Aman ne güzel.
- Yeah, great.
Aman ne güzel.
Oh, good!
Aman ne güzel. Şimdi ne yapacağız?
What are we gonna do now?
Tuzağa karşı tuzak, aman ne güzel şey.
O,'tis most sweet when in one line two crafts directly meet.
Aman ne güzel!
Shame on them!
Aman ne güzel.
Oh, oh, great!
- Aman ne güzel.
- Oh, nice one.
Aman ne güzel Tam o sırada beyaz maymun Sarmaşıklarda sallanarak, agaçtan agaca atlayarak hızla onlara doğru yaklaşıyordu.
A drink the venal Van de Groot would be begging to imbibe... if he only knew how near the white ape was at that very moment... flying through the foliage, surveying the scenery, cruising in... for a closer look and swinging on through the trees with effortless ease.
Aman ne güzel!
How lovely for you!
bir eğlenceymiş gibi haber yapıyor, aman ne güzel.
It's this news as entertainment bollocks. So patronising.
Aman ne güzel.
Swell.
Aman ne güzel.
Oh, that's good.
Aman ne güzel, sığışamamışlar diye bunu salmışlar.
God forbid prisoners don't have enough legroom.
- Aman ne güzel.
- Oh, great.
Aman ne güzel!
Nice favour
Aman ne güzel!
What's a little shocking
- Aman ne güzel.
Bloody priceless.
Aman ne güzel!
Ooh, la-di-da.
Aman ne güzel hayat.
Some life.
Aman ne kadar güzel.
Well, that's very nice of you.
Aman ne güzel!
Oh, this is just great.
Oh, aman yarabbi, bunu saklamışmıyım, ne kadar güzel.
Oh, good heavens, have I kept that, how wonderful.
- Aman ne güzel!
Good!
Aman ne güzel!
Oh, great.
Aman ne güzel!
Great,
Aman ne duygulu, ne güzel karşılık bu.
Why,'tis a loving and a fair reply.
Aman ne kadar güzel.
I'm happy to hear it.
Aman ne güzel.
Lucky you.
Aman ne kadar da güzel.
Oh, how nice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]