Başın sağ olsun перевод на английский
1,699 параллельный перевод
Başın sağ olsun. Senin için ne yapabilirim?
I am sorry for your loss.
Aman Tanrım, başın sağ olsun.
Oh my God. I'm so sorry.
Tommy'yi yeni duydum, başın sağ olsun.
I'm sorry about Tommy. I just heard.
Başın sağ olsun.
My condolences.
Babanın ölümüne üzüldüm, başın sağ olsun.
Look, I'm sorry about your dad, okay?
Başın sağ olsun.
I'm sorry for your loss.
Başın sağ olsun.
I'm sorry.
Başın sağ olsun, Maja.
Condolences, Maya.
Başın sağ olsun.
Sorry about your loss.
Başın sağ olsun, Judy. Sağ olun, Peder.
I'm so sorry for your loss, Judy.
Başın sağ olsun.
My condolences to you.
Başın sağ olsun, Maja.
I'm sorry for your loss, Maja.
Başın sağ olsun.
We're very sorry.
- Başın sağ olsun Hugo. - Teşekkür ederim.
- Please accept my condolences, Hugo.
Başın sağ olsun!
I'm so sorry for your trouble, pet!
Başınız sağ olsun.
Terribly sorry. So sorry.
Başınız sağ olsun.
So sorry.
- Başınız sağ olsun.
We're sorry for your loss.
Bayan Bennett başınız sağ olsun demek istemiştim.
Ms. Bennett. I want you to know how sorry I am for your loss.
Başınız sağ olsun.
Sorry for your loss.
Başınız sağ olsun.
OH, I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
Evet, başınız sağ olsun.
She was a loyal customer.
Soy araştırmasında babanıza kadar ulaşmışlar ama babanızın vefat etmesi dolayısıyla, başınız sağ olsun 621 bin 552 dolar 33 sentlik miras için sizin adınız en üst sıraya çıktı.
... you are the next in line to the tune of $ 621,552.33.
Başınız sağ olsun.
Here... my condolences.
Başınız sağ olsun.
I'm sorry for your loss.
Başınız sağ olsun, Bayan Donner.
I'm sorry for your loss, Mrs. Donner.
Başını sağ olsun.
My condolences.
- Başınız sağ olsun.
My condolences.
Başınız sağ olsun.
Oh, I'm sorry.
Başınız sağ olsun, Bayan Larsen ve Bay Larsen.
I'm sorry for your loss, Mrs. Larsen, Mr. Larsen.
Başınız sağ olsun.
My condolences.
Başınız sağ olsun Bay Mitchell.
We're sorry for your loss, Mr. Mitchell.
Başın sağ olsun.
I am so sorry.
Başınız sağ olsun.
- I'm so sorry for your loss.
Başınız sağ olsun.
Let him rest in peace
- Başınız sağ olsun.
I'm so sorry for your loss.
- Başınız sağ olsun Bayan DiGiorno.
Mrs Digiorno, may I offer my condolences?
- Başınız sağ olsun Bayan Jenkins.
Mrs Jenkins... My sincere sympathies.
Başınız sağ olsun bir dakika oturmaz mıydınız?
My sincere sympathy would you like to sit for a moment?
Başınız sağ olsun.
I'm very, very sorry about your father.
Başınız sağ olsun, Bay Devlin.
I'm sorry for your loss, Mr. Devlin.
- Başınız sağ olsun.
I'm sorry. Oh, no, no.
Başınız sağ olsun.
I'm so sorry.
- Başınız sağ olsun.
I'm sorry.
Başınız sağ olsun.
We're really sorry for your loss.
Başınız sağ olsun.
I'm sorry.
Başınız sağ olsun.
So sorry for your loss.
Başınız sağ olsun.
I'm so sorry for your loss.
Ah, başınız sağ olsun.
Oh, I'm sorry.
Bayan Artega, başınız sağ olsun ama kızınız hakkında size birkaç soru sormamız gerek.
Ms. Artega, we're very sorry for your loss, but we need to ask you some questions about your daughter.
Başınız sağ olsun.
I am sorry for your loss.
başın sağolsun 19
olsun 342
basın 48
basınç 29
başınız sağolsun 27
başınız sağ olsun 59
başın mı ağrıyor 20
başını dik tut 33
başına dikkat et 60
başının çaresine bak 19
olsun 342
basın 48
basınç 29
başınız sağolsun 27
başınız sağ olsun 59
başın mı ağrıyor 20
başını dik tut 33
başına dikkat et 60
başının çaresine bak 19