Bekleyin beni перевод на английский
1,007 параллельный перевод
Toplaniyorum, bekleyin beni.
I'II pack my things. - Hurry.
Orada bekleyin beni.
Wait there for me.
Bekleyin beni.
Wait for me!
Yeniden geleceğim, bekleyin beni!
I'll show them. I'll be up there again, so help me!
Yankiler, bekleyin beni!
Yonkers, here I come!
Bulduğunuz tüm erkekleri toplayın, kadınları evlere kilitleyin ve beni bekleyin.
Raise all the men you can, lock the women indoors and wait for me.
Beni bir dakika burada bekleyin.
Just you wait there for one moment.
Çocuklar, beni bekleyin.
Hey, wait for me, fellas, will ya?
Beni bekleyin!
Wait for me!
Hey, beni bekleyin!
Hey, wait for me!
Çayın orada beni bekleyin.
Wait for me down at the creek.
Beni buradan attırın ve Dr. Tobel'in penceresinden vereceğim sinyalimi bekleyin.
Get me thrown out of here and watch for my signal from Dr. Tobel's window.
Beni bekleyin.
Wait for me.
Beni bekleyin Bay Newby.
Wait for me, Mr. Newby.
Beni takip edin ve işaretimi bekleyin.
Follow me, and stand by for signals.
Bu odada beni bekleyin.
Wait for me in this room.
Beni de bekleyin, ben de geliyorum.
Wait for me, I'm coming too.
Beni bekleyin!
Hey! Wait for me!
Beni aşağıda bekleyin!
Wait for me downstairs!
Beni bekleyin!
Take me too!
Beni bekleyin!
Hey, wait for me!
- Beni barda bekleyin.
- Wait for me in the bar.
Faytonda beni bekleyin.
Wait in the carriage.
Bekleyin, duyuyor musunuz beni?
Now, hold it. Now, hold on, ya hear?
Bekleyin, beni bekleyin.
Wait. Wait for me.
- Ben? Beni bekleyin.
- And me?
- Beni bekleyin.
- Wait for me.
Beni manastırda bekleyin.
Wait for me at the cloister.
Hey, beni bekleyin.
Hey, wait for me.
Dük, beni bekleyin!
Duke, wait for me!
Kayaların orada kamp kurup beni bekleyin.
Set up a camp near the rocks and wait for me.
Beni bekleyin.
Wait for me
Beni izleyin.Kızlar siz bekleyin.
Follow me. Girls, wait here.
- Beni bir dakika bekleyin. Serinleyeyim! - Olmaz, olmaz.
Wait a minute, while I refresh myself.
Burada kalın... ve beni bekleyin.
You're staying... and waiting for me,
Beni burada bekleyin.
Wait here for me.
Beni bekleyin, anladınız mı?
Wait for me, you understand?
- Çocuklar, beni de bekleyin.
Wait!
Beni bekleyin çocuklar.
Wait up for me, boys.
Sizler burada saklanın. Beni bekleyin.
The rest of you wait here and hide.
Hey hey, beni de bekleyin.
Hey, don't forget about me.
Beni bekleyin, Dr. Lao!
Wait for me, Dr. Lao!
Beni bekleyin.
Wait.
- Dışarıda beni bekleyin.
- Wait for me outside.
- Beni bekleyin!
Wait for me!
Çocuklar beni aşağıda girişte bekleyin.
What are we doing here on such a lovely day.
Aşağıda bekleyin beni.
Wait for me downstairs.
Profesör, beni bekleyin!
Hey, Professor, wait for me!
Tryphon, beni bekleyin!
Wait for me, Cuthbert!
Beni burada bekleyin.
You wait for me here.
Juanito, Cleofas ile şehre gidin ve beni bekleyin.
Juanito, go to town with Cleofas, and wait for me.
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni anlıyor musun 257
beni takip et 247
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni anlıyor musun 257
beni takip et 247
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21