Muh перевод на английский
75 параллельный перевод
Buna Muh... Muhtemel maksimum denir.
Probable maximum
Şey... O muh -
Well, he, he prob--whoa.
Swasge-muh kee-say-yo-pah?
Swasge-muh kee-say-yo-pah?
Swasge-muh kee-say.
Swasge-muh kee-say.
- Muh -
Let's go.
Muh-teşem.
Spec-tacular.
Eli... bence eğer ikimizde ağırlığımızı kapıya veririsek, muh... muhtemelen sadece...
I think if we put both our weights against this door, we can probably just...
Kırmızı Roket buzsal ruhumu döker.
Rafp Rugnaf fills muh ahsi SOE!
Dişlerimi temizle, aralarında kılçık var.
Hey, clean muh teeth... There's stuff in the cracks!
Cehennem her gün bana köleler katıldıkça... daha da büyü-büy... ah,
Everyday in hell grows larger as my minions... my m-minions uh... muh,
Muh... muhteşem.
- Gorgeous.
Ya da belki M'Fashnik'tir. " Muh...
Or maybe M'Fashnik. Like " Muh...
Muh-te-şem! Hayır! Jeff!
Very well, take this document To the continental congress.
General Disarray belki de biz bu işin dışında kalsak iyi olur.
Oh boy, General Disarray, muh maybe we just oughtta stay outta this one.
Kim-ha-ku ne-ma-ta?
Huh-who-nuh Muh-what-ta?
Muh-te-şem.
Fa-bu-lous.
Hala muh-muh-muhteşemim.
I'm still guh-guh-gor-juss.
- H-O-M-E-R.
Huh-Oh-Muh-Eh-Er.
- Bu benim, H-O-M-E-R.
That's me. Huh-Oh-Muh-Eh-Er.
Şimdi, Homer'ın doktoru konuşuyor.
This is Huh-Oh-Muh-Eh-Er's doctor.
Sen, Homer'ı hayal kırıklığına uğrattın.
You are a disappointment to Huh-Oh-Muh-Eh-Er.
Bak, Trent, biliyorum - anaokulu ve her şey hakkında.. çok kızgınsın,
Look, Trent, I know - I know you're awful sore about. .. pre - muh - pr-preschool and all, but... well that was a long time ago.
O "benim silahım" Paul.
That's "muh gun", Paul.
Muh- - Muhtemelen yaşlı kadın gözlüklerini unutmuştur.
She probably forgot her old lady glasses.
Bu "muh-teş-tem."
That's "ama-za-zing."
Hayatım gözlerimin önünden bir film şeridi gibi geçiyor Kukucuğum!
I've seen muh life flash before me eyes. Mingie!
Çok mutsuzum. Bir avuç ilaç alacağım...
"Oh, I'm so sad, I'm gonna take a load of pills, muh, muh, muh."
Kah-ro-la-sı yollara düşüyoruz.
We are hitting the "muh-huh-fuh-ing" road.
Muh-Teşem!
Awe-some!
Kamp hakkında pek birşey bilmiyorum, Ama kulağa muh-te-şem geliyor!
I don't know much about this camp, but it sounds spec-tac-ular!
Kros koşumu yaptım bu senin ipliğini ortaya koyar
And I made my muh-cross that showed you had to floss
Kimse MNight demez. M. Night. MNight değil.
You don't say, "Muh-Night," it's "M-Knight." No "muh."
MN tabii ki. Thomas Howell Fire ya da Murray Abraham'daki gibi.
No, it's "muh." Like C. Thomas Howell or F. Murray Abraham.
- MNight olmaz diyorsun.
- No "muh"?
- Hayır.
- No "muh."
Ben de dedim ki " MNight, senin daha büyük iki sorunun var.
I said, " Muh, you got two bigger problems than that.
Ben de dedim ki " MNight, senin daha büyük iki sorunun var.
and I says to him, I says, " Muh, you got two bigger problems than that.
- Yuh muh 20.000 işte.
- Yeah holy shit. 20 thousand.
Nasıl peki?
muh? huh? what?
Çok muh-te-şem!
Be-Au-ti-ful!
"M.." olduğunu hatırlıyorum.
I remember the "muh" sound.
"M.." bize yeter o zaman.
We'll go with the "muh" sound.
- Muh...
- The...
Mah.
Muh.
Su basmış olan konferans salonu bahar müzikaline kadar temizlenecektir.
The flooded auditorium-uh will be drain-uh-d in time for the spring muh-usical.
Bunu bir acil durum olarak gören Diane'nin doktorları çocukları sezeryanla almaya karar veriyorlar.
What letter's that one? Muh! That's it.
İşte bu!
Muh! That's it.
Hey, muh lin.
Hey, muh lin.
Myo-ma?
Myeu-muh?
Kalp atışlarını dinlemiyorum.
I don't hold your hand enough, watch you sleep, listen to your heartbeat, muh, muh, muh...
" Tanrılar, tanrılar, sabır verin bana ;
"Mmm". "Muh", "muh", "muh", "muh".
muhteşem 1010
muhteşemsin 53
muhtemelen 646
muhterem 34
muhteşem olacak 22
muhteşem görünüyorsun 79
muhteşemsiniz 16
muhteşem görünüyor 18
mühendis 39
muhteşemdi 130
muhteşemsin 53
muhtemelen 646
muhterem 34
muhteşem olacak 22
muhteşem görünüyorsun 79
muhteşemsiniz 16
muhteşem görünüyor 18
mühendis 39
muhteşemdi 130
muhteşem değil mi 45
mühendislik 101
muhteşem bir şey 22
muhteşemler 23
muhtemelen öyle 22
muhtemelen hayır 39
muhteşemdir 17
muhteşemdin 52
muhtemelen haklısın 33
muhteşemdiniz 17
mühendislik 101
muhteşem bir şey 22
muhteşemler 23
muhtemelen öyle 22
muhtemelen hayır 39
muhteşemdir 17
muhteşemdin 52
muhtemelen haklısın 33
muhteşemdiniz 17
muhammed 100
muhabir 16
muhafızlar 163
muhafız 94
muhasebeci 32
muhakkak 48
mühendis bey 26
mühim değil 94
muhallebi çocuğu 17
muhabir 16
muhafızlar 163
muhafız 94
muhasebeci 32
muhakkak 48
mühendis bey 26
mühim değil 94
muhallebi çocuğu 17