Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ç ] / Çok üzgünüm

Çok üzgünüm перевод на английский

25,159 параллельный перевод
- Alexei, çok üzgünüm.
- Alexei, I'm sorry...
Gerçekten çok üzgünüm.
I'm really, really sorry.
Kaybın için çok üzgünüm, Judy.
I'm so, so sorry for your loss, Judy.
Çok üzgünüm.
I'm sorry,
Çok üzgünüm.
I'm so sorry.
Bunun için çok üzgünüm.
I'm so sorry about this.
- Çok üzgünüm.
- I'm so sorry.
Bunun için gerçekten çok üzgünüm.
I'm so sorry about this.
Kyle, çok üzgünüm.
Kyle, I'm sorry.
- Çok üzgünüm.
- And I'm so sorry about that.
Çok üzgünüm, Emma.
I'm so sorry, Emma.
- Dün gece için çok üzgünüm.
I am so sorry about last night.
- Çok üzgünüm, Zoe. Eğer...
- I'm sorry, Zoe, if...
- Çok üzgünüm, Audrey.
I'm so sorry, Audrey.
Çok üzgünüm.
Oh, I'm so, so sorry.
Çok üzgünüm Jaclyn. Ameliyattan sonra kendini daha iyi hissedersin.
Jaclyn, I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I am so sorry.
Çok üzgünüm. Bir şekilde karışmış olmalı.
I'm so sorry, they must've gotten mixed up somehow.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
I am so sorry, I was busy doing a whole bunch of other important shit.
Tatlım, çok üzgünüm.
Oh, honey. I'm so sorry.
Çok üzgünüm, John.
I'm so sorry, John.
Çok üzgünüm.
I'm sorry. I'm so sorry.
- Çok üzgünüm, adamım.
JC. I'm so, so sorry, man.
Çok üzgünüm, hiçbir fikrim yok.
So sorry, no idea.
Çok üzgünüm. Bunu yapmamalıydın.
- I'm so sorry.
Yaşanan her şey için çok üzgünüm.
I'm so sorry this happened.
Oswald. Çok üzgünüm.
I am so sorry.
Çok ama çok üzgünüm Ed.
I am... so, so sorry, Ed.
Baş komiser Barnes'ın başına gelenleri duydum, çok üzgünüm.
I was very sorry to hear about Captain Barnes.
- Büyükannen için çok üzgünüm.
I am so sorry for your grandma.
Çok üzgünüm ama bu konuda elinden bir şey gelmez.
I'm so sorry, but there is nothing you can do about it.
Çok üzgünüm.
Sorry.
Ve arkadaşlığımızı bozduğum için gerçekten çok üzgünüm.
And I'm deeply sorry that I ruined that.
Bayan Loomis, çok üzgünüm.
Mrs. Loomis, I'm sorry.
Bekle, çok üzgünüm.
Whoa, whoa, uh, wait, I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I'm so... so sorry.
İlk olarak, kocan için çok üzgünüm, Sita.
First off, I'm very sorry about your husband, Sita.
Çok üzgünüm, Schmidt.
I'm so sorry, schmidt.
Çok üzgünüm, baba.
I'm so sorry, Dad.
Bu postada geldi, çok üzgünüm!
This came in the mail. I'm so sorry!
- Çok üzgünüm.
- I'm so sorry..
Çok üzgünüm.
I'm sorry.
Çok üzgünüm...
I'm sorry...
Çok çok üzgünüm.
I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I'm very sorry.
Ben, çok üzgünüm.
I'm so - I'm so so sorry.
Bir şey söylemediğim için çok üzgünüm.
I'm so sorry I didn't say anything.
Çok üzgünüm.
I'm so sorry about that.
Çok üzgünüm, fakat sadece 18 odamız var, kalış sürenizce tamamen rezerve edildik.
Um... I'm so sorry, but, we only have 18 rooms, And we are fully booked for the duration of your stay.
Çok üzgünüm...
Sorry...
Sesi çok fazla değil mi, üzgünüm!
It's too loud. I'm sorry!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]