Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Ben de seni seviyorum

Ben de seni seviyorum перевод на испанский

5,194 параллельный перевод
- Ben de seni seviyorum. Gel benimle.
Yo también te quiero.
- Ben de seni seviyorum.
Yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum ama bu böyle olmalı, Ryan.
Y, yo te amo, pero esta es la forma que tiene que ser.
- Ben de seni seviyorum!
¡ Yo también te quiero!
Ben de seni seviyorum.
Te amo también.
Ben de seni seviyorum.
Yo también te amo.
Ben de seni seviyorum. Birbirimize bağlılık sözü verdik.
Yo también te quiero, e hicimos un compromiso.
Ben de seni seviyorum.
También te amo.
Ben de seni seviyorum, ama- -
Y yo también te quiero, pero...
Ben de seni seviyorum.
Te quiero.
- Ben de seni seviyorum.
- Yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum.
Yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum kanka.
Yo también te quiero, compañero.
Evet ben de seni seviyorum.
Sí, yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum Alvin. - Oldu mu?
Te amo, Alvin
- Ben de seni seviyorum.
- Oh, te amo...
- Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum.
Te quiero.
Ben de seni seviyorum, Ed.
Yo también te quiero, Ed.
- Ben de seni seviyorum.
También te quiero.
- Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum.
- Te amo.
Ben de seni seviyorum.
También te quiero.
Ben de seni seviyorum kardeşim.
Yo tambien te amo.
Ben de seni seviyorum. Nasıl gitti?
Yo también te quiero.
- Ben de seni seviyorum.
Te amo, también.
Evet. Ben de seni seviyorum.
Sí, yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum Lois.
Aw, y yo a ti, Lois.
Ben de seni seviyorum Teddy.
Tú también me gustas, Teddy.
- Ben de seni seviyorum.
- Yo también.
Ben de seni seviyorum.
yo también te quiero.
- Ben de seni seviyorum Amy!
¡ También te quiero, Amy!
Sen beni, ben de seni seviyorum.
Te amo y me amas.
Ben de seni seviyorum, bebeğim.
- Yo también te quiero.
Ben de seni seviyorum.
Yo te amo a ti.
Ben de seni seviyorum.
Muy bien, yo también te quiero.
- Ben de seni seviyorum. Yapma.
Yo también te quiero.
- Ben de seni seviyorum.
- Yo también te amo.
- Ben de seni seviyorum.
- Te quiero.
- Ben de seni seviyorum.
- Te amo, también.
- Ben de seni seviyorum güzelim.
Yo también te quiero, pequeña.
Ben de seni seviyorum, tatlım.
También te quiero, cariño.
Ben de seni seviyorum ama simdi hiç zamani degil.
Yo también te quiero, pero ahora no es el momento.
- Ben de seni seviyorum.
-... te amo. - Yo también te amo.
- Ben de seni seviyorum.
También te amo.
- Seni seviyorum ve sen ne yapmak istiyorsan ben de onu istiyorum.
- Creo que te amo, y lo que quieras hacer es lo que quiero que hagas.
Bugün de, ben sana söylüyorum seni seviyorum.
Así que hoy yo te digo que...
Ben de seni seviyorum.
Vaya.
Ben de seni Lyndsey'den daha çok seviyorum!
¡ También me agradas más tú que Lyndsey!
Belki de sana, bu ülkeye veya ailene en uygun kişi ben değilim biliyorum. Ama seni seviyorum. Bunun bir şey ifade etmesi gerek, değil mi?
Puede que no sea el más adecuado para ti, o para este país... o para tu familia, pero te quiero.
Şimdi de ben sana söylüyorum seni seviyorum.
Así que hoy yo te digo :... te quiero.
Ben de seni çok seviyorum ama bunu sormamıştım.
Y yo te quiero muchísimo, pero esa no era la pregunta.
- Ben de seni çok seviyorum anne.
- Yo también te quiero, mami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]