Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ B ] / Bin

Bin перевод на испанский

35,266 параллельный перевод
Benim incile inanmam için 807 bin kelimeye kesinlikle gerek yok.
Yo no necesito 807.000 palabras para creer en la Biblia.
Onun etkileri sadece, bin kişiden bir kişide görülür.
Afecta a una de cada mil personas.
Kira kontratı için 100 bin dolar teklif ettiler fakat artık üst katta kedilerimle yaşayamazmışım.
Me han ofrecido 100 de los grandes por la renta, pero me dijeron que ya no podría vivir arriba con mis gatos.
20 bin volt elektrik yüklü.
Conecta a 20000 voltios.
O radyoaktif döküntüye birilerinin ayak basması için on bin yıl geçmesi gerekecek.
Pasarán 10000 años antes de que alguien pueda volver a pisar los escombros radioactivos.
30 bin StomaChem hisse senedi 65 bin Environ...
Treinta mil pagarés de StomaChem, Environ, 65000...
Birilerinin ayak basması için on bin yıl geçmesi gerekecek.
... antes de que alguien pueda volver a pisar los escombros radioactivos.
Torus niye birkaç bin hisseyi önemsesin?
¿ Por qué Torus querría los pagarés?
Yeni bilgisayarlar için altı milyon harcadık yönlendiriciler ve çoğaltıcı için 400 bin daha harcayacağız.
Y ya hemos gastado seis millones en el 3090 y otros 400mil en routers y switches.
Bak, imzalama bonusu olarak yalnızca 15 bin dolar teklif edebiliyoruz.
Solo podemos ofrecerte 15 mil por firmar.
Şu anda, birkaç bin daha kazanmak mı yoksa profesyonel kariyerine doğru yerde başlamak mı ona karar vermelisin.
Ahora debes decidir si prefieres esto o buscar el lugar ideal para comenzar tu carrera.
Sana 6 milyon dolar değil 600 bin dolar yatırmanı tavsiye ettiğimi de unutma.
No olvides que te aconsejé gastar $ 600 mil y no seis millones.
Elbette, dört bin doları gelinliğine bayıldım ve muhtemelen harcımı ödemek için banka soymalıyım ama para konularının ruh halimi değiştirmesine izin vermeyi reddediyorum.
Claro que, me he gastado 4.000 pavos en su vestido de novia y seguramente tendré que robar un banco para pagar mi matrícula, pero me niego a dejar que los problemas de dinero echen a perder mi buen humor.
Günde elimle 2 bin sayfa yazıyordum. - Ne?
Escribía dos mil páginas al día a mano.
Bin?
¿ Miles?
Arabaya bin.
Entra.
Arabaya bin!
¡ Entra deprisa!
Al işte, bu lafın bile benimkilerden bin kat iyidir.
¿ Ves? , eso ya es mejor que lo que se me ocurre.
Ya şimdi benimle arabaya bin ve ailenle tanışmak için Boston'a gidelim, ya da her ay verdiğimin iki katını vereyim ve bir daha beni rahatsız etme.
Métete ahora en el coche conmigo... e iremos a Boston y podrás conocer a tu familia... o doblo lo que te doy cada mes... y no vuelves a molestarme.
Gotham Polis Departmanı, Indian Hill kaçaklarına beş bin veriyor.
Por los fugitivos de Indian Hill pagan cinco de los grandes en comisaría.
Birkaç bin yıl sonra babam onu da evden attı tabii.
Un par de miles de años después, Papá la echó también.
Bin yıl boyunca fiziksel formu yoktu, Lucifer.
Milenios, Lucifer... sin una forma física.
Son bin yıldır ne kaçırdığını gör.
Ponte al día con lo que ha sucedido en los últimos miles de años.
Bana bin sene daha işkence edebilesin diye mi döneyim.
¿ Para que puedas seguir torturándome durante otro milenio?
- Bin kat arttırıyor.
- Lo amplifica - mil veces.
Ya da 10 bin kalıplı kadını.
Quizás 10 000 mujeres robustas.
Tabelada bin kilometre içindeki en iyi turta yazıyordu.
El cartel decía "El mejor pastel en kilómetros a la redonda".
4 saatte 500 bin kere izlenmiş.
500 mil reproducciones en cuatro horas.
Cumartesiye 6 bin dolar lazım ama bu da olmayacak.
Y yo necesito seis de los grandes para el sábado, pero eso tampoco va a pasar.
İki yüz bin dolar!
¡ 200.000 dólares!
İnsanların bin dolar bahşiş bırakması gerek.
La gente me tendrá que dejar propinas de miles de dólares.
Tamam, o zaman ikiyüz bin dolara değil bu kadar paraya ihtiyacın var.
Vale, entonces no necesitas 200.000 dólares, solo necesitas eso.
Dört bin dolar.
4.000 dólares.
Bir yarıyıl için sekiz ya da dokuz bin.
Ocho o nueve mil por semestre.
O gelinlik bana dört bin dolara patladı.
Ese vestido me costó cuatro mil.
Evet, ben de bin dolara sattım.
Sí, y lo he vendido por mil.
Beş bin dolar.
5.000 dólares.
Doğru, beş bin.
Exacto, cinco mil.
Birileri Wentworth'teki çek tahsili yerini almış. 140 bin papele.
Alguien ha comprado ese sitio de cobros de cheques en Wentworth. 140 de los grandes.
- Arabaya bin.
Entra.
Bin dedim ulan.
Entra en el maldito coche.
- Birkaç bin dolar?
¿ Un par de miles?
Ana caddedeki fiyata göre Lanstrom Sally XE'in son modeli 55 bin dolara geliyor.
De confección en un minorista, bueno... la última generación Lanstrom Sally XE te costaría 55 de los grandes.
Gerçekten, ne tür bir sentetik 100 bin eder ki?
En serio, ¿ qué clase de sintético vale 100 de los grandes?
Birisi neden bir sentetik için 100 bin dolar öder? Evet.
¿ Por qué pagaría alguien cien de los grandes por un sintético?
- Hemen uçağa bin.
- Coge un avión ya.
Bu Seraphim 100 bin dolar ediyorsa bunun yüzünden dükkanı kapatmasına imkan yok.
Si estos Serafines valen cien de los grandes, no hay forma de que vaya a cerrar el negocio porque...
Seni gördüğüm her şeyden çok seviyorum. Ne tür bir sentetik 100 bin dolar eder?
¿ Qué clase de sintético vale cien de los grandes?
Satıcıların istediği fiyattan 20 bin dolar ucuz.
Veinte de los grandes de descuento.
Her şey dahil 80 bin dolar.
Ochenta de los grandes en total.
İki binle dört bin arası bir şey.
Entre dos y cuatro mil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]