Senin adın ne перевод на испанский
2,225 параллельный перевод
Senin adın ne?
¿ Cuál es tu nombre?
Senin adın ne tatlım?
¿ Cómo te llamas, cariño?
Senin adın ne?
¿ Cual es su nombre?
- Senin adın ne?
- ¿ Cómo te llamas?
Senin adın ne komik çocuk?
¿ Cómo te llamas, chistoso?
Senin adın... Hey, senin adın ne?
Así que ¿ Cómo te llamas?
Ruh, senin adın ne?
¿ Cómo te llamas? Espíritu.
Senin adın ne, oda arkadaşı?
¿ Cuál es tu nombre, compañero de apartamento?
Neden gidip benim evde kalmıyorsun? Senin adın ne?
Quédate en mi casa, ¿ Cómo te llamas?
Hoşmuş. Senin adın ne?
Guay. ¿ Y tú?
Senin adın ne?
¿ Y cuál es tu nombre?
Senin adın ne?
¿ Y cuál es su nombre?
Ben, Katsuji. Senin adın ne?
Soy Katsuji. ¿ Cómo te llamas?
Senin adın ne?
¿ cual es tu nombre?
Sorun değil, Senin adın ne?
No me suena.
mesela, senin adın ne?
¿ Cual es tu nombre?
- Senin adın ne? !
- ¡ ¿ Como te llamas?
O zaman senin adın ne?
entonces cómo te llamas
Ee, senin adın ne bakayım?
Entonces, ¿ cuál es tu nombre?
- Senin adın ne evlat?
- ¿ Cómo te llamas, chico?
Senin adın ne yumurcak?
¿ Cuál es tu nombre, niño?
Baksana, senin adın ne?
Oye, ¿ cómo es que tú te llamas?
Senin adın ne? Miguel mi?
¿ Cómo te llamas?
Ben değil, senin adın ne.
No el mío. ¡ El suyo!
Adın ne senin?
¿ Cómo te llamas?
Bugün burada mahvettiğimiz, her ne kadar öyle olsun istesem de senin adın değil.
No es tu buen nombre el que terminará destruido hoy, aunque lamento que no sea así.
- Senin adın ne?
¿ Cómo te llamas?
- Adın ne senin? - Tareq.
¿ Cómo te llamas?
Son günlerde canın ne isterse onu yapıyorsun ve senin adına mutluyum.
Has hecho lo que has querido durante los últimos días, y estaba contenta por ti.
Senin adın ne?
¿ Cómo te llamas?
- Adın ne senin?
- ¿ Cómo te llamas?
Gitar çalan, adın ne senin?
Tú, el de la guitarra, ¿ cómo te llamas?
Senin adın ne?
¿ Cual es tu nombre?
- Adın ne senin?
- ¿ Cuál es tu nombre?
- Merhaba, adın ne senin?
- Sí. - Hola. ¿ Cuál es tu nombre?
- Senin adın ne? - Catherine.
- ¿ Y cuál es tu nombre?
Adın ne senin?
- ¿ Cómo te llamas?
Senin adın ne?
Polina.
Adın ne senin?
¿ Cuál es tu nombre?
Adın ne senin? Çok güzel bir köpeksin.
Tu eres un lindo perro.
Senin hanımın adı ne demiştin?
¿ Cuál es el nombre de tu mujer?
Adın ne senin ter lekesi?
¿ Cómo te llamas, mancha de sudor?
Senin adın ne?
Y tú
- Adın ne senin?
- ¿ Como te llamas?
- Adın ne senin?
Como te llamas.... ah! - Como te llamas!
- Eee, adın ne senin?
- ¿ Cómo te llamas? - Holly.
- Adın ne senin? - Dean.
¿ Cómo te llamas?
Adın ne senin?
- Cual es tu nombre.
Adın ne senin küçük kız?
¿ Cómo te llamas, nena?
Peki, adın ne senin?
Está bien. ¿ Cómo te llamas?
Adın ne senin?
¿ Como te llamas?
senin adın nedir 33
senin adın neydi 16
senin adına sevindim 78
senin adına çok sevindim 42
senin adın 30
adın ne 1161
adın nedir 159
adın ne senin 266
adın neydi 89
adın ne demiştin 51
senin adın neydi 16
senin adına sevindim 78
senin adına çok sevindim 42
senin adın 30
adın ne 1161
adın nedir 159
adın ne senin 266
adın neydi 89
adın ne demiştin 51
adın ne evlat 30
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56
new york times 63
nero 36
new york 2524
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56
new york times 63
nero 36
new york 2524
nepal 33
newt 42
newman 169
nellie 86
newsweek 23
nerede yaşıyorsun 103
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139
newt 42
newman 169
nellie 86
newsweek 23
nerede yaşıyorsun 103
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139