Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Ark

Ark перевод на французский

491 параллельный перевод
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
Mon problème, c'est que je n'ai jamais pu décider si je voulais être Jeanne d'Arc, Florence Nightingale ou John L. Lewis.
Sonra arkın insan yapımı olduğunu fark ettim.
Puis, je réalisai que cette arche avait été faite.
Ark Park'ta görebilirsiniz.
On en a à Ark Park.
Ark Royal geldi Doris.
C'est le Ark Royal, Doris.
- Ark Royal, değil mi?
- L'Ark Royal, c'est ça?
Ark ışığı.
L'arc électrique.
- Ark gibi mi?
- Comme un arc électrique?
Lincoln'ü öldüren manyak Dr. Martin Luther King'in, Kennedy'lerin, Lumumba'nın katilleri Joan D'Ark'ı yakan, Socrates'i zehirleyen, İsa'yı çarmıha gerenler tüm katiller bağırır, "meşru cinayet" diye.
Le maniaque qui a tiré sur Lincoln... les tueurs du Dr Martin Luther King, des Kennedy, de Lumumba... ceux qui ont brûlé Jeanne d'Arc, empoisonné Socrate, crucifié le Christ... tous les assassins pleurent, "Homicide justifiable."
Trampolin üstüne iki yumurta ve yanında Jan d'Ark.
Deux oeufs à poil et les frites sortant du bain.
Eddie Ark'a de ki, ya da adı her neyse, unut gitsin!
Dis à cet Eddie Ark qu'il peut toujours courir!
Jeanne D'ark?
Jeanne Ark?
FARLEY'İN YAYINBALIĞI ÇİFTLİĞİ, CASH, ARK.
FERME PISCICOLE FARLEY, CASH, ARKANSAS.
Bu ARK bizim için yeni bir Nuh'un Gemisi olacaktır.
C'est notre Arche de Noé.
50 yaşının üstündeki bazı Amerikalılar belli bir alandaki uzmanlıklarına gerek duyulduğu için ARK'a katılmak üzere önceden seçilmiş olmakla birlikte toplumdaki 50 yaşını aşmış hiçbir kadın ya da erkek piyangoya dâhil edilmeyecektir.
Bien que des Américains de plus de 50 ans aient été présélectionnés pour leur compétence dans un domaine d'étude nécessaire, aucun homme ou femme de plus de 50 ans ne sera inclus dans le tirage au sort.
ARK için rasgele seçilenlerin sevkıyatı... 12 Ağustos'ta başlayacak ve iki gün içinde tamamlanacaktır.
L'évacuation de ceux qui auront été choisis pour l'Arche prendra deux jours, à partir du 12 aoüt.
Seçilenler otobüs ve trenlerle askeri personel tarafından ARK sığınağına götürüleceklerdir.
Les personnes choisies seront conduites à l'Arche souterraine par des militaires.
"ARK Sığınak Bölgesi Missouri Kireçtaşı Yarları"
Arche souterraine : Falaises calcaires du Missouri.
ARK'a hoş geldiniz.
Bienvenue à l'Arche.
Altı kişiyi Batı Virginia tepelerine taşıyabiliriz. Jenny'yi de ARK sığınağına bırakırız.
On peut en emmener 6 en Virginie et déposer Jenny à l'Arche.
Ve bir de ünlü istiyorum, Joan Van Ark'dan aşağısı olmaz.
Je veux des gens aussi célèbres que Jeanne Van Arc.
Şu arkı niye tamamen çıkarmıyorsun?
Vous devriez supprimer cette arche.
Ark tanjantını al!
L'arc de tangente!
- Gemi Meleği 06.
- Ark Angel 06.
Alfa Viski, ben Gemi Meleği 06, tamam.
Alpha Whisky, de Ark Angel 06. A vous.
Alfa Viski, burası Gemi Meleği 06, tamam.
Alpha Whisky, de Ark Angel 06.
Gemi Meleği düştü.
Ark Angel abattu.
Gemi Meleği düştü, ben kaçıyorum.
Je répète : Ark Angel abattu. Je suis en fuite.
Alfa Viski, burası Gemi Meleği.
Alpha Whiskey de Ark Angel.
Gemi Meleği 06, burası Alfa Viski.
Ark Angel 06 de Alpha Whiskey.
Anti madde arkı var efendim. Eğer warp reaktörüne ulaşırsa, biz...
Si la cascade d'antimatière atteint le réacteur...
Ark kesildi.
La cascade s'est arrêtée dans ses voies.
Birileri buraya girerek anti madde besleme bağlantısını kesmiş. Eğer bunu yapmasalardı, ark reaktör çekirdeğine ulaşacaktı... ve bu olsaydı gemi Great Plume of Agosoria gibi havaya uçacaktı.
Sans ça, la cascade aurait atteint le réacteur... et le vaisseau aurait explosé comme le Jaillissement d'Agosoria.
Tecrübelerime göre iki ark böyle bir fırsatı kaçırdığında öpücüğü kapmak için 48 saatiniz kalıyor.
J'ai constaté que si deux amis ratent une telle occasion, ils n'ont que 48 heures pour recommencer.
Ve kalıcı olarak "ark bölgesinde" sıkışırsınız.
Et il rejoint à jamais le service des bons copains.
Ark eologlar bulgunun muazzam önem taşıdığını söylüyorlar.
Selon les archéologues, cette découverte Selon les archéologues, cette découverte est d'une énorme importance.
Joan Van Ark mı dedin?
Oh, tu as dit Joan Van Ark?
Joan Van Ark'ın lafı hiç geçmiyor zaten.
Ce n'est jamais Joan Van Ark.
İşte... ark... arkası.
Ici... au dos...
Angel ve "Raiders of the Lost Ark" arasındaki mesele nedir?
C'est quoi le lien entre Angel et Les Aventuriers de l'Arche perdue?
Bu arkın etrafında araştırma yapmalıyım.
Elle devait venir de quelque part sur cet arc.
Loui'le Frank Delaney'nin teras odasında çalışmıştım.
J'ai travaillé avec Louis! C'était au Franklin, c'est à New Ark.
- Newark'tadır. Hiç gittn mi?
Vous êtes déjà allé à New Ark?
Biz tek karışık arkız, Mexico'dan Magellan'a kadar
Nous formons une seule race métisse, du Mexique jusqu'au détroit de Magellan.
Angel'imi gördüğümde Jan D'Ark'a benzeyeceğim.
L'idée de ressembler à jeanne d'arc quand je vais retrouver mon ange...
Ark sandığının önünde ayakta duracaksınız ve...
irrespectueux par rapport au respect que l'on doit à l'Arche d'Alliance.
Ark mo, ark mo, ark mo! Tu mickna.
LANCEMENT MISSILES C'est mauvais, Dave. La ville devient folle.
Warp reaktörüne ulaşmadan arkı durdurdu.
Et alors?
Ark...
Mon ami va plus mal.
Onlar benim ark... arkadaşım.
potes.
"Raiders of the Lost Ark" ismindeki bir aksiyon-macera hikayesi.
Mark Hamill voulait en faire autant que possible.
Sadece benim erkek ark... yani, kocam vardı... adı Tim.
Ennuyeux!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]