Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bayan

Bayan перевод на французский

108,131 параллельный перевод
Aslında geç oluyor Bayan Baker.
Eh bien... Il est tard, Mme Baker.
Bayan Douglas, nasılsınız?
Bonjour, Mlle Douglas, ça va?
Bayan Cusick'in ödevini bitirdin mi?
T'as fini ton devoir pour Mlle Cusick?
- Merhaba Bayan Jensen.
Bonjour, Mme Jensen.
Zach'in annesi Bayan Dempsey'yi hatırlarsın.
Tu te souviens de la mère de Zach, Mme Dempsey.
Bayan Bradley'nin ayak bilekleri çok hoş.
"Mme Bradley a de belles chevilles."
Ayak bilekleriniz cidden çok hoş Bayan B.
Très belles chevilles, Mme B.
- Bayan Bradley o notu okuduğunda...
- Quand Mme Bradley a lu ce mot...
Affedersiniz Bayan Bradley.
Excusez-moi, Mme Bradley?
Bayan Bradley, böldüğüm için üzgünüm ama Bay Jensen'la konuşmalıyım.
Mme Bradley, désolé de vous interrompre, mais j'ai besoin de M. Jensen.
Bayan Jensen.
Mme Jensen.
Merhaba Bayan Baker.
Bonjour, Mme Baker.
- Affedersiniz, Bayan Bradley?
- Excusez-moi, Mme Bradley?
Bayan Cantrell, beni hatırladınız mı acaba?
Vous avez sûrement oublié qui je suis.
Bayan Cantrell,
Je revois Mme Cantrell disant :
Bayan Cantrell eşinin hâlâ kâbus gördüğünü söylüyor.
Mme Cantrell dit qu'il fait encore des cauchemars.
Hannah'nın sırları vardı Bayan Baker.
Hannah avait des secrets, Mme Baker.
Kat, Bayan Bradley, Bayan Antilly.
Kat, Mme Bradley, Mme Antilly.
Bayan Baker.
Mme Baker.
Bayan Davis, sadece gerçekten yaşadıklarınız hakkında konuşmanız önem taşıyor.
Mlle Davis, il est important que vous ne parliez que de ce que vous avez vécu.
Ne gibi şeyler Bayan Davis?
Quel genre de choses, Mlle Davis?
Bayan Davis, zor olduğunu biliyorum ama bize söylemeniz önem taşıyor.
Mlle Davis, je sais que c'est difficile, mais il est important...
Tamam Bayan Davis.
Bien, Mlle Davis.
- Hanımefendi, hatun, bayan...
Madame, mademoiselle, ma chère...
'Hiç birisine anlattınız mı Bayan Wright?
" En avez-vous parlé à quelqu'un?
'Bu doğru mu Bayan Wright? '
" N'est-ce pas, Mme Wright?
- Hayır, bayan. artık gerek yok.
Plus maintenant.
Bayan Duan hakkında.
À Mlle Duan.
- En az bir veya iki bayan.
- Une ou deux.
Bu bayan yeni geldi.
C'est une nouvelle.
Majesteleri, bayanın seyahatlerinizde size eşlik etmesini isteyip istemediğinizi soruyor.
Sa Majesté veut savoir si vous voulez Félicité.
Bayan Duan kim?
Qui est Mlle Duan?
Bayan Duan da bir iblis avcısıydı.
Une chasseuse de démons.
Kardeşim Maymun, kafa bandınız bir zamanlar Bayan Duan'a aitti.
Ton serre-tête appartenait à Mlle Duan.
Bayan Lord?
Mlle Lord?
Sen bu gece nasılsın, genç bayan?
Comment vous sentez-vous ce soir, ma jeune dame?
Kocanız böyle birisi, bayan. Mükemmel bir iş adamı.
C'est juste que votre mari, madame, est un homme d'affaires accompli.
Ve lafı dolandırmadan bayan WC'nin yerini sorabilir miyim?
Excusez-moi d'être aussi direct, madame, mais si vous pouviez m'indiquer l'emplacement de vos W.C.
Bayan Curtis.
Mme Curtis?
Bayan Goldfarb mı yoksa...
C'est Mme Goldfarb ou...
İşlemlerini yapan bayan polis hassas olduğunu söyledi.
L'agent qui vous a admise dit que vous êtes sensible.
Bayan Goldfarb?
Mme Goldfarb?
Ofisinde tanıştığım bayan ayakkabısı sattığını söyleyen adam, doğru mu?
Le soi-disant vendeur de chaussures qui était dans votre bureau, c'est lui, non?
Bayan Fadil, benimle geleceksiniz.
Vous devez me suivre, Madame Fadil.
Öldünüz Bayan Fadil.
Vous êtes morte, Mme Fadil.
Bayan Seçilmiş Başkan.
La présidente-élue.
" Aynı kaynaklar Bayan Keane'in konu hakkındaki gizli bilgilendirmelerden sonra bile şüpheli terörizm destekçilerine karşı..
"On rapporte aussi que, malgré des réunions à ce sujet, " Mme Keane continue à être conciliante
Öyleyse Bayan Diehl'den kenara çekmesini rica edin.
Alors, que Mme Diehl s'arrête.
Bayan Diehl da aracı da sizi güvenle götürmek için uygun değil.
Mme Diehl n'est pas équipée.
- Bayan Mathison. - Nerede?
Où est-elle?
Bayan Goldfarb.
- Mme Goldfarb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]