Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bayan davis

Bayan davis перевод на французский

272 параллельный перевод
Bayan Davis, lütfen.
Miss Davis, je vous en prie.
Bayan Davis!
Miss Davis!
Bayan Davis, başka bir çekçek buldum. Hadi!
Miss Davis, j'ai trouvé un autre conducteur.
Bunu yapmamalıydınız, bayan Davis.
- Vous n'auriez pas du faire ça.
Arkadaşlar, bu, bayan Davis.
Je vous présente Miss Megan Davis.
İyi akşamlar, bayan Davis.
Bonsoir, Miss Davis.
General Yen... Saygılarını ve bayan Davis'in de bulunmasını istediği naçizane yemek teklifini üçüncü kez yolluyor.
Le général Yen implore humblement Miss Davis d'honorer de sa présence la table du diner.
Bayan Davis, gerçekten size güleceğim zamanlar olacak ama sizi takdir ettiğim zamanlar da olacak.
Vraiment, Miss Davis, je vous trouve souvent risible. mais parfois je vous admire.
Bizim şairlerimizi okudunuz mu hiç, bayan Davis?
Avez-vous lu notre poésie, Miss Davis?
Bayan Davis, fikrinizi değiştirdiğinize çok memnun oldum.
Miss Davis, je suis heureux que vous ayez changé d'avis.
Sağlığınıza, bayan Davis.
A votre santé, Miss Davis.
Poker oynuyoruz, bayan Davis.
Vous avez le choix.
Yüzüklerinizi unutmayın, bayan Davis.
N'oubliez pas vos bijoux, Miss Davis.
Bayan Davis?
Miss Davis?
Hoşçakalın, bayan Davis.
Au revoir, Miss Davis.
Bir şey mi oldu, bayan Davis? Uyku vaktiniz çoktan geçmedi mi?
Pas encore couchée, Miss Davis?
Bayan Davis belki sizce bu gece çok kötü davrandım, fakat ben ne söylediğimi biliyorum.
Miss Davis, Vous pensez que j'ai agi comme un saligot, mais je sais ce que je fais.
- Lütfen, bayan Davis.
- Je vous en prie, Miss Davis.
Evet, bayan Davis.
Et bien, Miss Davis.
İçten konuşuyorsunuz, bayan Davis.
Vous êtes sincère Miss Davis.
Bayan Davis, güveninize asla ihanet etmeyeceğim.
Je ne trahirai jamais votre confiance.
Siz ne isterseniz, bayan Davis.
Je vous le promets, Miss Davis.
Bunu daha önce hiç gördünüz mü, bayan Davis?
Avez vous déjà vu ça auparavant, Miss Davis?
Hepsi bu kadar, bayan Davis.
Ce sera tout, Miss Davis.
Evet, bayan Davis. Hayatımda gördüğüm en iyi sistemi kesinlikle yerle bir ettiniz.
Miss Davis, vous avez ruiné tous mes plans.
İç yüzünüzden nefret ediyorum, bayan Davis.
Je vous hais. Miss Davis.
Ödeyebildiğin zaman ödersin. - Peki, Bayan Davis.
Pourrais-je avoir 17,50 $?
Bana Peg deyin, Bayan Davis. Dostlarım bana Peg der. Sağ ol, Peg.
Mes amis m'appellent Peg.
Biz de çok fakiriz Bayan Davis. Hep fakirdik.
Nous avons toujours été pauvres.
Siz bir iş bulmaya çalıştınız mı Bayan Davis?
Vous avez cherché?
Biraz geç oldu Bayan Davis.
Il se fait tard, Mme Davis.
Şanslı bir kadınsınız Bayan Davis!
Vous avez de la chance.
Benim hatam Bayan Davis. Benim hatam millet.
C'est de ma faute, tous.
- Nasılsınız Bayan Davis?
Ma mère.
Charlie çok haklı Bayan Davis.
Explique-lui. Charley a raison, on ne reporte pas un match.
Tahmin etmiştim. Buyurun Bayan Davis...
Je m'en doutais.
Bayan Davis'e 5'teki hastanın geldiğini söyleyin.
La malade du Dr Kik est là.
- Bayan Davis gelene kadar burada bekle.
Attendez Mlle Davis ici.
Ben olsam oturmazdım. Bayan Davis her şeyin düzenli olmasını ister.
Non, Mlle Davis est très méticuleuse.
Bayan Davis ne istiyorsa öyle yaparsan bir şey olmaz. - Hiç düşünme.
Obéissez à Mlle Davis et tout ira bien.
En azından şimdilik. Sanırım Bayan Davis'in adını daha önce duymuştum.
Son nom me dit quelque chose.
- Gerçekten değildi. - O zaman Bayan Davis'in dediği gibi bebeği Valerie'ye geri verseydiniz ya.
Alors pourquoi ne pas rendre la poupée?
Bayan Bixby, bebek Bayan Cunningham'da kalsın. Artık onun bebeği. - Bayan Davis'e iletir misiniz?
Mme Cunningham peut garder la poupée.
Lütfen Bayan Davis. Özür dilerim. Öyle demek istemedim.
Je ne voulais pas dire ça!
Bayan Davis, Virginia'yı koğuşta hiçbir yerde bulamıyoruz.
Virginia n'est pas là.
Virginia! Onu hiçbir yerde bulamıyorum Bayan Davis.
Elle est introuvable.
Üçüncü ve son kez de, bayan Megan Davis hayır diyor.
Et pour la troisième fois, Miss Davis refuse.
- Bayan Anna Davis, doğru mu? - Evet, Anna Davis'im.
Mme Anna Davis.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Bayan Davis.
Enchanté, Mme Davis.
Bayan Davis burada mı?
Mlle Davis est là?
- Evet Bayan Davis? - Virginia'yı getirin.
Faites venir Virginia ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]