Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ B ] / Bayan parker

Bayan parker перевод на французский

193 параллельный перевод
Bayan Parker sizin gibilere buralarda pek rastlanmaz.
On voit rarement d'aussi jolies femmes ici.
Korkmayın Bayan Parker. Kafesi ben tasarladım.
Ne craignez rien.
Afrika'da Kaptan Fry kadar uzun yaşarsanız Bayan Parker yerli hurafelerin az da olsa, gerçekliği olduğunu görürsünüz.
Quand on connaît l'Afrique, Mlle Parker, on s'aperçoit que ces superstitions recouvrent certaines vérités.
- O taraftan değil Bayan Parker. - Neden?
- Pas par là, mademoiselle Parker!
Geçersiniz Bayan Parker.
Tout ira bien, Mlle Parker.
- Bayan Parker nerede?
Où est Mlle Parker?
- Bayan Parker!
Ce... Cet... homme est revenu.
Bayan Parker evin efendisi geri dönüyor.
Voici votre seigneur et maître.
- Bayan Parker düşündüm de...
- Mlle Parker, je réfléchissais...
Bayan Parker, Rawlins'le ana gruba katılın.
Mlle Parker, vous vous joindrez au groupe central.
- Nasılsınız, Bayan Parker?
- Enchanté, Mlle Parker.
Bayan Parker'ı fazla sakin buldum.
Je trouve Mlle Parker extrêmement calme.
O, hayatta mı, Bayan Parker?
Est-elle encore en vie?
- Bayan Parker'a iş teklif ediyoruz.
- Nous offrons un rôle à Mlle Parker.
Bayan Parker'ın kontratını satmaya ne dersiniz?
Voudriez - vous me vendre le contrat de Mlle Parker?
Bayan Parker'ın kontratı yoktur.
Mlle Parker n'a pas de contrat.
Bayan Parker, istediği takdirde sizinle çalışabilir bir kağıt imzalamış olsun, olmasın.
Mlle Parker est libre de travailler pour vous... avec ou sans contrat.
- Bayan Parker.
- Mme Parker.
- Bayan Parker.
- Mme Parkmer.
Bayan Parker.
Mlle Parker.
Burada bekleseniz iyi olur Bayan Parker.
Attendez ici, MIle Parker. J'aurai vite fait.
Bayan Parker kasabadan ayrılıyor.
Miss Parker quitte la ville.
Ve sen de öyle Bayan Parker.
cela vous concerne aussi, Miss Parker.
Bayan Parker!
Mme Parker!
Bakin Bayan Parker, o gazetelerde okudugunuz her seye inanmayin.
Mme Parker, il ne faut pas croire tout ce qu'on dit dans les journaux.
Fakat Bayan Parker, bu para kazanmak için bildigimiz en iyi yol.
Mme Parker, c'est notre seule façon de gagner de l'argent.
Bayan Parker anneniz mi?
Mme Parker est votre mère?
- Bayan Parker? Evet.
Mme Parker?
Uyarı aldınız Bayan Parker.
Mlle Parker.
Bay ve bayan Parker arazileri benimkiyle birleştirelim diyorlar.
M. et Mme Parker sont d'accord pour joindre leur parcelle à la mienne.
Oh, o, benim Bayan Parker.
C'est moi, mademoiselle.
O sadece bir robot Bayan Parker, o sizin yeni komşunuz.
C'est un robot. C'est votre nouveau voisin.
Yaşlı adam Pringle ve Bayan Parker.
Le père Pringle et Mlle Parker.
Bayan Parker, Kristen farklı davranışlar sergiliyor muydu?
Kristen se comportait-elle étrangement?
Çalışıyor musunuz Bayan Parker?
Vous travaillez, Mrs parker?
Bayan Parker, bu akşam çok sertsiniz.
Mrs parker, je vous trouve acerbe!
Bayan Parker'ın ofisi.
Bureau de Mlle Parker...
Sizi korkutmak gibi bir niyetim yok Bayan Thomas ama Bay Parker sizi kendi bildiği şekliyle gerçek bir tehlikeye sokarsa bu tamamen onun sorumluluğu olacak.
Je ne voudrais pas vous alarmer, Mlle Thomas Mais M. Parker vous expose à un vrai danger ce sera sous sa responsabilité
Bayan Jane'in geleceği gün Bay Parker o odayı... onun için hazırlamamı emretmişti.
M. Parker m'avait dit de préparer cette chambre pour Mlle Jane le jour de son arrivée.
Buyurun işte Bayan Parker.
Voilà tout, Mlle Parker.
Bayan Vicky Parker.
MIle Vicky Parker.
- Bayan Brad Parker.
- Qui? - Mme Brad Parker.
Bana kulak ver Bayan Bonnie Parker.
Ecoute-moi, Mlle Bonnie Parker.
Bu da Bayan Bonnie Parker.
Voici Mlle Bonnie Parker.
Ben Bayan Bonnie Parker, bu da Bay Clyde Barrow.
Je suis mlle Bonnie Parker et lui c'est M. Clyde Barrow.
Cidden sinirlerim harap oldu. Bir de üstüne Bayan Bonnie Parker dakika basi beni igneliyor.
J'ai les nerfs à fleur de peau... et je dois subir les sarcasmes de MIle Parker à longueur de journée.
Bayan Charlie Parker olmak isteyen çok kadınla tanıştım.
Depuis deux ans, je n'arrête pas de rencontrer... des Mrs Charlie parker!
Bayan Chan Parker'a telgraf 151 B Bulvarı, New York.
Télégramme pour Mrs Chan parker... 151 Avenue B, New York.
Bayan Chan Parker'a telgraf 151 B Bulvarı, New York.
Télégramme pour Mrs Chan parker...
Bayan Chan Parker için telgraf 151 B Bulvarı, New York.
Ceci est un télégramme... pour Mrs Chan parker... 151 Avenue B...
- Merhaba, Bayan Mann. Ben, Melanie Parker.
- Mme Mann, ici Melanie Parker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]