Ben hemşireyim перевод на португальский
156 параллельный перевод
Ben hemşireyim, iğne olmaya falan ihtiyacınız olursa...
Eu sou enfermeira. Se precisar de uma injecção...
Ben hemşireyim ve o hastaneden bir arkadaşımla çıkıyor.
Eu sou enfermeira e ele sai com uma amiga minha do hospital.
Ben hemşireyim.
Sou enfermeira.
- Ben hemşireyim.
- Sou enfermeira.
- Ben hemşireyim, Dr. Brookmyre'la çalışıyorum.
Sou enfermeira. Trabalho para o Dr. Brookmyre.
Ben hemşireyim, Basil.
- Eu sou enfermeira, Basil.
Ben hemşireyim.
- Sou enfermeira.
- Duydum ki hastaymışsın baş ağrısı, nezle ve de soğuk algınlığı iyileşmene yardımcı olmak için geldim çünkü ben hemşireyim ve...
Ouvi dizer que estavas doente. Dores de cabeça, um pouco dormente. Vim para te encher de poder, pois sou uma enfermeira que gosta de...
Ben hemşireyim.
Esquece que sou enfermeira.
Ben hemşireyim.
Sei lá. Sou só a enfermeira.
Ben hemşireyim.
Sou uma enfermeira.
- Hayır, ben hemşireyim.
- Não, Sou a enfermeira.
Aslında ben hemşireyim.
Eu sou enfermeiro.
- Ben hemşireyim.
Mas eu sou enfermeira.
Ben hemşireyim, insanlara yardım etmek istedim.
Sou enfermeira. Queria ajudar pessoas.
- Durun, yardım edeyim, ben hemşireyim.
- Deixe-me ajudar, sou enfermeira.
Ben hemşireyim.
Eu sou a enfermeira.
- Ben hemşireyim nerede o?
- Sou enfermeira, onde está ele? - O meu filho.
Ben eğitimli bir hemşireyim. Caraolos'ta onunla çalıştım.
Sou enfermeira, e trabalhava com ele em Karaolos.
- Ben bir hemşireyim.
- Sou uma enfermeira.
Ben gerçekten kayıtlı bir hemşireyim ve bir iki ufak not almam gerekiyor.
Eu realmente sou uma enfermeira, Mas eu escrevo no meu tempo livre.
Ben bir hemşireyim. Çok kitap okuyorum.
Sou enfermeira, mas leio imenso.
Ben bir hemşireyim.
Sou enfermeira. Está tudo bem.
Hemşireyim ben.
Sou enfermeira.
Efendim, ben sadece naçizane bir hemşireyim, ama, şey olabilir mi acaba, diye düşünmüştüm Yüzbaşı Darling.
Bem, Sir, sou só uma humilde enfermeira, mas a dada altura pensei que pudesse ser o... Capitão Darling.
Sen ne kadar insansan ben de o kadar hemşireyim.
Ha-ha-ha! tu tens tanto de enfermeira como de ser humano.
Çünkü ben bir hemşireyim.
Porque sou enfermeira.
Hayır. Aslında ben bir hemşireyim.
Não, na verdade, sou enfermeira.
Ben bir hemşireyim.
Sou enfermeira.
- Ben baş hemşireyim. Yetkiliyim.
- Sou a enfermeira-chefe.
- Ben de hemşireyim.
- Eu sou enfermeira.
Ben bir hemşireyim... ... ve belki ona yardım edebilirim ve o zaman Bayan Novotny susar.
Eu sou enfermeira talvez possa ajudar, e assim a Mrs. Novotny cala-se.
Ben bir hemşireyim.
Eu sou enfermeiro.
- Ben pratisyen hemşireyim.
- Sou enfermeira vocacional.
- Ama 3. soruyu anlayamadım. Çünkü ben bir hemşireyim, 3. soru ise iğrenç.
Mas eu não fiquei com o numero 3, porque sou uma enfermeira e o numero 3 é complicado.
Merhaba. Ben yaramaz bir hemşireyim, ve gerçekten konuşacak birilerini arıyorum.
Olá, sou uma enfermeira marota e preciso de alguém com quem falar.
- Ben harika bir hemşireyim.
Eu sou uma excelente enfermeira!
Sakin olun, ben diplomalı bir hemşireyim.
Relaxa, sou um enfermeiro certificado.
Ben Julie Camby, Harbor Lights acil servisinde hemşireyim.
Sou Julie Camby, enfermeira nas urgências do Harbor Lights.
Hemşireyim. Hastanın durumunu değerlendirmemi, ilaç vermemi temel göstergelerine bakmamı, ailesine durumunu açıklamamı istersen, tamam.Ama seni tıp fakültesinde ben okutamam.
Quer que avalie a um paciente, pretende que o medique quer que tome o pulso, que explique a situação à família?
Hemşireyim ben, unuttun mu?
Não sou enfermeira?
- Hayır, ben lanet olası bir hemşireyim.
- Não, sou enfermeira, porra.
Ben bir hemşireyim. Bütün gün bunu düşünüyordum... Birine özlem duymanın ilacı var mıdır diye...
Sou enfermeira, e sempre me perguntei se existirá uma cura para as saudades.
Ben sadece hemşireyim.
É sério? Sou apenas uma enfermeira.
Ben Mioara Abraham, hemşireyim.
Boa noite. Sou a Mioara Abraham, enfermeira.
Bilmem gerekirdi. Ben bir hemşireyim.
Sou enfermeira.
Ben kayıtlı bir hemşireyim.
Eu sou enfermeira.
Unuttun mu, hemşireyim ben.
Lembra-te que sou enfermeira.
Ben bir hemşireyim! Öyle görünmek için eğitildim.
Sou uma enfermeira, J.D.!
Doktor, Ben bir hemşireyim, o ilk yardım uzmanı.
E?
Ben ise gelecek altı ay içinde daha şişko ve sinirli olacak olan, varoşlardan gelme, maaşı düşük, hamile bir hemşireyim.
Eu sou uma enfermeira mal paga e grávida do bairro, que, nas próximas seis semanas, vai ficar gorda e zangada.
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hazırım 348
ben hala 17
ben hallettim 28
ben helen 20
ben hemen geliyorum 46
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hazırım 348
ben hala 17
ben hallettim 28
ben helen 20
ben hemen geliyorum 46