Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Beni duyuyor musun

Beni duyuyor musun перевод на португальский

3,482 параллельный перевод
Beni duyuyor musun?
Está a ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Consegues ouvir-me?
Bebeğim beni duyuyor musun?
Querida, onde é que estás?
Herkimsen, eğer parmağının ucunu kızıma dokundurursan Yemin ederim seni öldürürüm. beni duyuyor musun?
Seja lá quem for, toque com um dedo na minha filha, juro por Deus eu mato-o, percebeu?
Lue, beni duyuyor musun? - Sorun nedir?
Lue, consegues ouvir-me?
- Sean, beni duyuyor musun?
Sean, estás a ouvir-me? Sean.
Beni duyuyor musun?
Olha, alinhas?
Kaptan beni duyuyor musun.
Estás a dar cabo de nós, chefe.
April... beni duyuyor musun?
April... Terra chama Vega! Estás a ouvir?
beni duyuyor musun?
Responde! Treeya! Treeya, estás a ouvir?
beni duyuyor musun? Ben April!
Tenente James, estás a ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Ayhan? Estás a ouvir-me?
Zero, beni duyuyor musun?
Zero, ouves-me? Sim?
Adam, beni duyuyor musun? .
Adam, ouve-me.
Beni duyuyor musun?
Percebeste?
Beni duyuyor musun?
Ouviu? Você já era.
Tamam mı? Beni duyuyor musun?
Ouviste?
Prairie Home, beni duyuyor musun?
Prairie Home, estão a receber?
Beni duyuyor musun?
Escutam?
Samar, Samar, beni duyuyor musun,
Samar, Samar você pode me ouvir,
Stephanie, beni duyuyor musun?
Stephanie, consegues ouvir-me?
Jason, beni duyuyor musun?
Jason, estás a ouvir-me?
Janell, beni duyuyor musun?
Consegue ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Estás a ouvir-me?
Beni duyuyor musun dostum?
Está a ouvir-me, amigo?
Kendra nasıl hissettiğini söyle.Beni duyuyor musun?
Faz-te homem e vai contar à Kendra o que sentes.
Lukas, beni duyuyor musun?
Ouve-me, Lukas?
Candice, beni duyuyor musun?
Candice, consegue ouvir-me?
- Merhaba, prenses. Beni duyuyor musun?
Olá, princesinha, ouves-me?
- Shira'yı unut, beni duyuyor musun?
- Deixa a Shira, estás a ouvir-me?
Bravo 1, beni duyuyor musun, tamam!
Bravo 1, estás aí? Sim.
Bravo 2, beni duyuyor musun, tamam!
Bravo 2, estás aí? Sim.
TP beni duyuyor musun?
Guarda, em escuta? Escuto.
Beni duyuyor musun?
Estás ouvir?
Nikita, beni duyuyor musun?
Sai daí agora. Nikita, estás a ouvir-me?
Beni duyuyor musun?
Ouviste-me?
Beni duyuyor musun?
Estás a ouvir?
Bay Hewes, Ben Talia tatlım. Beni duyuyor musun?
Sr. Hewes, é a Talia.
Hemen HPD ye gitmeni istiyorum, duyuyor musun beni?
Ouve-me. Quero que vás para a esquadra agora, percebeste?
Zero, beni duyuyor musun?
- Zero, ouves-me?
Zero, beni duyuyor musun?
Zero, ouves-me?
Duyuyor musun beni?
Ouviste-me? Está decidido.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
Cada criança neste bairro vai lembrar-se do teu nome pelos próximos 100 anos, estás a ouvir?
Duyuyor musun beni?
Estás a ouvir?
Newman, duyuyor musun beni?
Newman, estás ai?
Duyuyor musun beni?
Consegue me escutar?
Johnny, beni duyuyor musun?
Johnny, consegues ouvir-me?
Onun için mücadele et, duyuyor musun beni?
Luta por ela, ouviste?
Rick, beni duyuyor musun?
Rick, estás comigo?
Nikita? Birkhoff, beni duyuyor musun?
Birkhoff, responde.
Beni duyuyor musun?
Escuto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]